※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-10-17 21:59:09
看板 Gossiping
作者 標題 Fw: [新聞] 錯太多 民眾今持洪蘭譯作可享65折購書
時間 Sun Sep 29 18:42:31 2013
※ [本文轉錄自 book 看板 #1IH_EIRP ]
看板 book
作者 標題 [新聞] 錯太多 民眾今持洪蘭譯作可享65折購書
時間 Sun Sep 29 17:31:59 2013
錯太多 民眾今持洪蘭譯作可享65折購書
2013年09月29日17:13
【劉嘉韻/台北報導】中央大學認知神經科學研究所長洪蘭,其翻譯的暢銷書《快思慢想
》因翻譯錯誤太多,誠品及出版商天下文化同意退書。北市二手書店公共冊所今起將舉辦
活動,民眾攜帶任何1本洪蘭的譯作,就能以65折選購店內二手書籍;今晚也將舉辦小型
座談會,邀請作家兼政治工作者丁允恭等人到場座談。
》因翻譯錯誤太多,誠品及出版商天下文化同意退書。北市二手書店公共冊所今起將舉辦
活動,民眾攜帶任何1本洪蘭的譯作,就能以65折選購店內二手書籍;今晚也將舉辦小型
座談會,邀請作家兼政治工作者丁允恭等人到場座談。
丁於今年7月在網路發表《超譯洪蘭》一文,kuso洪蘭譯作的錯誤,文中並指「譬如一直
看見『洪蘭洪蘭』,是否在語音轉錄的歷程中,會發生音節遺漏的現象,而轉化為『Ho蘭
Ho蘭』、『虎蘭虎蘭』,甚至是『王蘭王蘭』」。
看見『洪蘭洪蘭』,是否在語音轉錄的歷程中,會發生音節遺漏的現象,而轉化為『Ho蘭
Ho蘭』、『虎蘭虎蘭』,甚至是『王蘭王蘭』」。
公共冊所負責人楊緬因表示,今晚小型座談會由丁允恭主講,kuso如何「超譯」文章,並
以輕鬆方式與聽眾閒聊;而洪蘭譯作換購店內書籍活動也從今天起舉行,「目前還沒想到
如何處理洪蘭的書籍」。
以輕鬆方式與聽眾閒聊;而洪蘭譯作換購店內書籍活動也從今天起舉行,「目前還沒想到
如何處理洪蘭的書籍」。
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/life/20130929/266505
譯作錯誤多民眾持洪蘭譯作可65折購書 | 即時新聞 | 20130929 | 蘋果日報
【劉嘉韻/台北報導】中央大學認知神經科學研究所長洪蘭,其翻譯的暢銷書《快思慢想》因翻譯錯誤太多,誠品及出版商天下文化同意退書。北市二手書店公共冊所今起將舉辦活動,民眾攜帶任何1本洪蘭的譯作,就能以6. ...
【劉嘉韻/台北報導】中央大學認知神經科學研究所長洪蘭,其翻譯的暢銷書《快思慢想》因翻譯錯誤太多,誠品及出版商天下文化同意退書。北市二手書店公共冊所今起將舉辦活動,民眾攜帶任何1本洪蘭的譯作,就能以6. ...
丁允恭 - 超譯洪蘭
http://www.thinkingtaiwan.com/articles/view/1013
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.165.169.141
推 :阿拉丁阿拉丁1F 09/29 17:48
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: huanglove (115.165.231.104), 時間: 09/29/2013 18:42:31
→ :還買喔???1F 09/29 18:43
推 :洪蘭的書 怎麼賠本在賣 教育部長夫人耶2F 09/29 18:43
推 :65折選購店內二手書籍3F 09/29 18:43
噓 :二手書65折,去舊書攤買就好4F 09/29 18:44
推 :我如果是翻譯者 肯定覺得丟臉死了 @@5F 09/29 18:44
噓 :洪蘭還有臉在學術界 臉皮跟黃世銘一樣厚6F 09/29 18:44
→ :快思慢想換購經典5566寫真集最划算7F 09/29 18:44
推 :洪蘭根本不會覺得丟臉阿 還洋洋自得 ㄎ8F 09/29 18:44
推 :XDDDDDDDDDDDDD9F 09/29 18:45
噓 :台灣商人 不意外10F 09/29 18:45
→ :這叫做危機行銷, 胖達人也是推折價卷 大家還不是搶購一空11F 09/29 18:47
噓 :就能以65折選購店內二手書籍,0分12F 09/29 18:48
→ :太感謝這記者願意報導..因為以為大家都只想搶大新聞13F 09/29 18:48
→ :說不定二手書早就65折賣 洪蘭的書只是拿來炒熱活動而已14F 09/29 18:49
→ :媒體願意重視並報導的機會很渺茫..沒想到真有報導..感謝15F 09/29 18:49
→ :最近遠流還出她的新譯,真是有種.16F 09/29 18:50
→ :希望以後有人正視這議題..雖然看似不是很重要的事情17F 09/29 18:50
推 :洪:我從來沒有翻譯任何一本書像翻這本書這樣快樂18F 09/29 18:51
→ :我想洪蘭一點都不覺得有怎樣..不然怎還敢演講快思慢想19F 09/29 18:51
噓 :該不會這本錯誤的 賣最暢銷20F 09/29 18:52
→ :但也不是要攻擊她..主要是希望以後翻譯要找專家翻21F 09/29 18:52
推 :XDDDD22F 09/29 18:52
→ :後來變成大家對她不滿..主要是洪蘭的處理態度太差23F 09/29 18:53
→ :太把台灣人看扁了吧...希望這活動成功
→ :我想不管暢銷與否..這樣的口碑和新聞已經在網路上流傳
→ :也是告訴讀者買書時要注意譯者..哪些是地雷要注意
→ :一個學者在網路上打她名字..卻出現那樣的新聞和網頁
→ :我想以後的人對這位享譽大名的學者的評價應該也多少有底
→ :太把台灣人看扁了吧...希望這活動成功
→ :我想不管暢銷與否..這樣的口碑和新聞已經在網路上流傳
→ :也是告訴讀者買書時要注意譯者..哪些是地雷要注意
→ :一個學者在網路上打她名字..卻出現那樣的新聞和網頁
→ :我想以後的人對這位享譽大名的學者的評價應該也多少有底
推 :她對自己的譯作頗為自豪 XD29F 09/29 18:58
推 :笑了 鬼島學者的素養真是超級高的30F 09/29 18:59
推 :65折購書是三小 都翻爛的還賣31F 09/29 19:09
噓 :不如買書就送洪蘭的書比較快32F 09/29 19:13
推 :XD33F 09/29 19:15
推 :二手書店的酸洪優惠活動 都不看內文的?34F 09/29 19:28
→ :速蘭速蘭 這個比較好聽35F 09/29 19:37
推 :紅藍: 這刀補的真痛36F 09/29 19:44
推 :洪蘭再親自面對 準備當面去嗆了37F 09/29 19:59
→ :洪蘭再不.....
→ :洪蘭再不.....
推 :我今天在書店看還到一堆這本書 包緊緊的不能試閱39F 09/29 22:25
推 :她現在是翻譯界第一名人40F 09/29 22:31
→ :XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDd41F 09/29 23:00
--
※ 看板: CPLife 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 105
回列表(←)
分享