※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2024-08-17 11:33:21
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 不懂中文的日本人來台灣 唸一般學校?
時間 Sat Aug 17 08:26:07 2024
as title
https://i.imgur.com/auKJYyX.jpeg
https://i.imgur.com/JwVym17.jpeg
https://i.imgur.com/14XplFL.jpeg
https://i.imgur.com/U5AHuio.jpeg
光看上面那句英語I can't speak chinese…!
真的很台式英語,一般都是用Mandarin
台北、台中、高雄都有日本人学校(日僑學校)給他們就讀
符合日本學制,方便銜接,無痛轉校
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E4%BA%BA%E5%AD%A6%E6%A0%A1
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.197.91 (臺灣)
※ 作者: TyuzuChou 2024-08-17 08:26:07
※ 文章代碼(AID): #1cl-uXtZ (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1723854369.A.DE3.html
→ : 就不合理,明明有日僑學校啊@@1F 08/17 08:28
→ : 現實真的有人會說滿大人嗎?2F 08/17 08:29
→ : 她媽故意的吧? 大概是想讓女兒早點融入環境3F 08/17 08:29
推 : 日本朋友說在台灣第一次被回“蛤”的時候嚇到XD4F 08/17 08:29
推 : 一般都是用Mandarin? 不會吧 用Chinese的比較多啊5F 08/17 08:30
→ : Mandarin 通常是想跟 Taiwanese 區分,但知道這兩者區別
→ : 的外國人很少
→ : Mandarin 通常是想跟 Taiwanese 區分,但知道這兩者區別
→ : 的外國人很少
→ : 根本不可能這樣啊,好歹也先學中文才會去普通學校,不然上課8F 08/17 08:31
→ : 完全聽不懂是要發呆整天嗎?
→ : 完全聽不懂是要發呆整天嗎?
推 : 正常不會這樣搞吧 哪有完全不懂語言就扔去一般學校的10F 08/17 08:32
推 : 日僑學校沒什麼限制吧,只要在海外工作的子女都能讀11F 08/17 08:32
推 : 看到一般都是用 Mandarin 笑了12F 08/17 08:34
推 : 戲劇效果吧 另外媽媽是台灣人 一句也聽不懂中文也不太可能13F 08/17 08:35
→ : 吧
→ : 吧
推 : 真的有人會說Mandarin 歐,應該大多還是chinese吧15F 08/17 08:35
推 : 不過真要說的話 就單純是劇情需要了16F 08/17 08:35
→ : 我印象中老外也是用mandarin居多17F 08/17 08:36
推 : 然後她交到好朋友日語還超強 沒學過正規日語 只看動漫就這18F 08/17 08:38
→ : 麼強
→ : 麼強
推 : 除了標準話,她也不會說其他任何中文語系的語言,其實20F 08/17 08:39
→ : 我覺得反而用Chinese更好,不過我猜作者根本沒想這麼
→ : 多
→ : 我覺得反而用Chinese更好,不過我猜作者根本沒想這麼
→ : 多
推 : 不 一般台灣人大概也不會講Mandarin...23F 08/17 08:42
推 : 故意來搞事的是不是24F 08/17 08:43
→ : 應該說你用這個詞 除非有一定程度的話 不然也不知道25F 08/17 08:43
→ : 你在說什麼?= =
→ : 你在說什麼?= =
推 : 媽媽在搞27F 08/17 08:44
推 : 我還是第一次知道這個單字耶 哈哈 我英文爆爛28F 08/17 08:44
推 : 一般人都Chinese 吧29F 08/17 08:44
推 : 不管哪國人這種情況都是說 Chinese 不會是 Mandarin30F 08/17 08:46
推 : Mandarin是比較學術的稱呼,而且是國際在用的,並不是和T31F 08/17 08:46
→ : aiwanese的區別
→ : aiwanese的區別
→ : 你真的要挑骨頭其實是挑 can't 因為這裡更常用 don't33F 08/17 08:47
→ : 這情境下Mandarin能指普通話/國語,Chinese包含所有中文34F 08/17 08:47
→ : 方言/語言
→ : 方言/語言
→ : 外國很多講mandarin啊36F 08/17 08:48
推 : 國外真的都用Mandarin37F 08/17 08:48
→ : 在美國用Chinese指中文都被問Mandarin or Cantonese?
→ : 在美國用Chinese指中文都被問Mandarin or Cantonese?
推 : 台灣人通常不用Mandarin,主角媽媽是台灣人,那講台式39F 08/17 08:48
→ : 英語也不奇怪吧
→ : 英語也不奇怪吧
推 : 在通常對話中mandarin單指語言chinese指種族吧41F 08/17 08:49
→ : 要看語境
→ : 要看語境
→ : Mandarin是普通話,而且大多是指口語講話的中文,書43F 08/17 08:50
→ : 面文字不會說這是Mandarin而是用Chinese
→ : 面文字不會說這是Mandarin而是用Chinese
推 : 原po的意思是作者是台灣人畫日本人 所以說用了外國人會45F 08/17 08:51
→ : 講的詞吧
→ : 講的詞吧
推 : 真的要講究的話會說 I don't speak47F 08/17 08:51
推 : 就算真的丟到一般學校,都會區一半左右的國小都雙語化了不48F 08/17 08:52
→ : 會因為只講英語就變成這種狀況啦囧…(雙語化小學每班都會配1
→ : -2位外籍生做雙語化。
→ : 會因為只講英語就變成這種狀況啦囧…(雙語化小學每班都會配1
→ : -2位外籍生做雙語化。
推 : 你說主角會受台灣媽媽影響講台式英文 然後中文一個字51F 08/17 08:52
→ : 都不懂哦
→ : 不合理的地方要承認然後說這是漫畫不然你想怎樣
→ : 都不懂哦
→ : 不合理的地方要承認然後說這是漫畫不然你想怎樣
推 : CIA的Factbook在Taiwan的Languages是寫Mandarin (officia54F 08/17 08:53
→ : l), Min Nan, Hakka dialects, approximately 16 indigen
→ : ous languages
→ : l), Min Nan, Hakka dialects, approximately 16 indigen
→ : ous languages
推 : 你的一般是哪個世界線的..還是連Chinese都是支語?57F 08/17 08:53
推 : 當"說"(speak)來用的時候一定不會是Chinese58F 08/17 08:54
→ : 不然沒人知道要講哪種 滿洲話(普通話)or廣東話
→ : 不然沒人知道要講哪種 滿洲話(普通話)or廣東話
→ : 一般要看是歐美的一般 還是日本的一般吧60F 08/17 08:54
推 : 日僑學校學費有很高嗎62F 08/17 08:55
推 : 像漫畫主角那樣只會大家豪確實能講i can't speak63F 08/17 08:59
推 : 至少也先丟去學日語吧64F 08/17 09:04
推 : 那個「蛤?」真的擊沈超多外國人www65F 08/17 09:08
推 : 櫻小路媽媽超讚66F 08/17 09:09
推 : 從父母的態度看得出來…67F 08/17 09:12
推 : 上面幾個ID一搜就知道甚麼貨色 不要偷帶風向了68F 08/17 09:13
→ : 想跪舔就乖乖回去該跪的地方跪好舔好
→ : 在那邊偷帶反串當XX警察
→ : 想跪舔就乖乖回去該跪的地方跪好舔好
→ : 在那邊偷帶反串當XX警察
推 : 其實就連Taiwanese在國外也不會拿來指語言71F 08/17 09:15
→ : 他們Hokkien, Hakka, etc.分的很清楚
→ : 他們Hokkien, Hakka, etc.分的很清楚
噓 : 哪幾隻心裡有數 包含金牌戰前還在偷酸的貨色73F 08/17 09:17
推 : 日本人來台灣,反而很多人想跟她練習日文。我就想74F 08/17 09:18
推 : 我怎麼滑到國外reel不管影片還是留言都蠻多人用Mandarin75F 08/17 09:19
推 : 就原po是對的 結果一堆講台式英語的不懂啊www76F 08/17 09:21
推 : 有日本朋友移居到歐洲是讓小孩直接進當地學校77F 08/17 09:21
→ : 小孩適應能力其實也很強 過沒多久當地語言就會說了
→ : 小孩適應能力其實也很強 過沒多久當地語言就會說了
推 : 粵語也算是Chinese 以香港的國際知名度79F 08/17 09:22
→ : 用mandarin來特別區分國語也不是什麼奇怪的事
→ : 用mandarin來特別區分國語也不是什麼奇怪的事
推 : 美國體感用Mandarin 多很多81F 08/17 09:25
推 : 行政有個不會同意 中英文都不會的學生直接入學吧82F 08/17 09:26
推 : ・ω・ 第一次知道這個單字,我就爛83F 08/17 09:30
推 : 海外大部分都是講chinese沒錯84F 08/17 09:31
推 : 其實漢語是官話、湘語、贛語、吳語、閩語、粵語 數種語85F 08/17 09:31
→ : 言共同用使用漢字 就怪始皇帝弄了文字沒統一「語言」
→ : 言共同用使用漢字 就怪始皇帝弄了文字沒統一「語言」
噓 : Chinese本來就台式/華人英文,一般用於語言上都是用Mandarin87F 08/17 09:33
推 : 大部分講Chinese 會說Mandarin 的是對中文已經有一定認知88F 08/17 09:33
→ : 了 知道中文裡面還有其他方言的差別
→ : 了 知道中文裡面還有其他方言的差別
→ : 你講Chinese老外也聽得懂,但就怪90F 08/17 09:33
→ : 美國是因為還有很強勢的Cantonese族群 常接觸的自然知道與91F 08/17 09:36
→ : Mandarin兩種語言的分隔超過一般方言的認知
→ : Mandarin兩種語言的分隔超過一般方言的認知
推 : 推文 你要說歐美人對中文有一定認知?我不這麼認為。Mandari93F 08/17 09:36
→ : n本來在英語用語中已經是用來代表中文的一種文字,是台式英
→ : 語自己愛講Chinese而已
→ : n本來在英語用語中已經是用來代表中文的一種文字,是台式英
→ : 語自己愛講Chinese而已
→ : 說真的多數都是聽到c而非m96F 08/17 09:38
→ : 個人大概接觸到一千個外國人才一用m的程度的感覺吧
→ : 個人大概接觸到一千個外國人才一用m的程度的感覺吧
→ : 暖暖台灣作者是日本人吧98F 08/17 09:40
推 : 不要小看粵語在國外的強勢程度好嗎…99F 08/17 09:41
→ : 最早移民歐美的那些族群很多是講粵語
→ : 香港被英國統治期間很多小孩英粵皆通很容易移民
→ : 造成歐美對"中文"語言的印象一大半是粵語
→ : 周星馳的片在國外都是粵語原音 dim sum一堆人在吃
→ : 最早移民歐美的那些族群很多是講粵語
→ : 香港被英國統治期間很多小孩英粵皆通很容易移民
→ : 造成歐美對"中文"語言的印象一大半是粵語
→ : 周星馳的片在國外都是粵語原音 dim sum一堆人在吃
推 : 這部好像是旅遊+美食漫畫?104F 08/17 09:41
推 : 日僑學校只有到國中 高中的話就要讀一般學校105F 08/17 09:41
推 : 我在澳洲待2年他們也都說mandarin 澳洲人也不會說Chinese106F 08/17 09:42
→ :
→ :
推 : 抱歉 日橋學校只讀到初三 高中就看個人是要到日本讀高校108F 08/17 09:43
→ : 還是留在台灣讀高中職
→ : 還是留在台灣讀高中職
推 : 這哪部110F 08/17 09:44
→ : 我遇到的澳洲人也都說c,不過我猜是場合問題吧,大111F 08/17 09:45
→ : 概在外面說c比較通俗好理解
→ : 對粵語獨立認知的倒是不少的感覺沒錯
→ : 概在外面說c比較通俗好理解
→ : 對粵語獨立認知的倒是不少的感覺沒錯
推 : 不是 是老外體貼你們英文不好114F 08/17 09:47
→ : 覺得講Mandarin你們會聽不懂
→ : 我去澳洲因為口音被當美國人 就沒人跟我用Chinese
→ : 覺得講Mandarin你們會聽不懂
→ : 我去澳洲因為口音被當美國人 就沒人跟我用Chinese
推 : 個人經驗也算的話 個人大概接觸到一千個外國人才一用c的程117F 08/17 09:48
→ : 度的感覺吧 而且用c的是因為對面的華人聽不懂m這英文字才改
→ : 用c
→ : 度的感覺吧 而且用c的是因為對面的華人聽不懂m這英文字才改
→ : 用c
→ : 那就真的是對內對外的差別了吧120F 08/17 09:48
→ : 當然我這裡面99%都美國本土人 所以或許英國歐洲用c都說不定121F 08/17 09:49
推 : Mandarin才沒有不常講= =122F 08/17 09:49
→ : 用mandarin 的真的不少啦,主要是跟廣東話做區別,chines123F 08/17 09:50
→ : e這詞不夠精確
→ : e這詞不夠精確
推 : Okay 那這我就不太確定是不是對話群體差異造成的125F 08/17 09:51
→ : 歐陸是有感覺比較常聽到Chinese ,但這些人也不是英語母126F 08/17 09:52
→ : 語,半斤八兩
→ : 語,半斤八兩
→ : 我在密西根和加州的對話中,會講Mandarin的只有華人128F 08/17 09:52
→ : I don't speak XXX 這邊我只聽過Chinese
→ : I don't speak XXX 這邊我只聽過Chinese
推 : 老外真的用Mandarin比較多130F 08/17 09:54
推 : 老外當然會用 Mandarin 這個詞,但是要表達因為我不懂131F 08/17 09:58
→ : 中文所以無法和中文使用者溝通、無法理解中國的什麼等等
→ : 一定是 I don't speak Chinese 更常見
→ : https://www.youtube.com/watch?v=OkiGX1EOi5E 隨便找
→ : 一個 這是對大學生的演講 你總不會說這教授是覺得大學生
→ : 聽不懂 Mandarin 所以硬要用 Chinese 吧 (29:30)
→ : 中文所以無法和中文使用者溝通、無法理解中國的什麼等等
→ : 一定是 I don't speak Chinese 更常見
→ : https://www.youtube.com/watch?v=OkiGX1EOi5E 隨便找
→ : 一個 這是對大學生的演講 你總不會說這教授是覺得大學生
→ : 聽不懂 Mandarin 所以硬要用 Chinese 吧 (29:30)
→ : 當然不是說你講Mandarin 美國人就聽不懂137F 08/17 10:00
推 : 美國用Mandarin不少 畢竟還有廣東話等等138F 08/17 10:01
推 : 國外只會說粵語不會說官話的人也有139F 08/17 10:02
推 : 看到33樓終於看到正確的140F 08/17 10:02
推 : 猜測應該在亞裔/廣東/香港移民多的地方比較常用?@@141F 08/17 10:04
→ : 之前在西雅圖算是常聽到
→ : 之前在西雅圖算是常聽到
推 : 我在美國也是聽到 Mandarin 比 Chinese 還多,指說的143F 08/17 10:06
→ : 語言時。
→ : 語言時。
→ : 她媽媽這樣只會讓小孩討厭臺灣而已145F 08/17 10:11
推 : 這樣老師教學上也很辛苦吧?146F 08/17 10:13
推 : 刻意要涵蓋所有中文方言的時候確實可以用147F 08/17 10:13
→ : 畢竟比列出所有語種方便
→ : 外國人都不懂分不出你在講哪個的時候也會用
→ : 但一般正常英文對話在問會不會講時就不會這樣用
→ : 知道對象說的是哪種的時候也不會
→ : 畢竟比列出所有語種方便
→ : 外國人都不懂分不出你在講哪個的時候也會用
→ : 但一般正常英文對話在問會不會講時就不會這樣用
→ : 知道對象說的是哪種的時候也不會
推 : 蛤 吉伊卡哇的兔子也是說蛤 沒毛病152F 08/17 10:15
推 : 老外大多是講Mandarin,但大多數台灣人大概根本不知153F 08/17 10:31
→ : 道這個字存在
→ : 道這個字存在
推 : 口說用Mandarin 很多吧,難道我不是台灣人?155F 08/17 10:32
推 : 正常來說都是先學會基本中文或是先去外僑學校 不懂156F 08/17 10:32
→ : 中文你來學校幹嘛 聽老師念經和看無字天書嗎
→ : 中文你來學校幹嘛 聽老師念經和看無字天書嗎
推 : 在Cantonese多的地方就會用Mandarin了158F 08/17 10:35
推 : Mandarin很常見吧 美劇也都會講到的詞159F 08/17 10:36
推 : 我還以為大部分都是講Mandarin ==160F 08/17 10:36
→ : 醒醒161F 08/17 10:38
推 : 一般在外國還是用Chinese用Mandarin少很多。162F 08/17 11:03
→ : 因為有漫畫用到Mandarin,所以會避免誤會而直接用Chi
→ : nese。
→ : 因為有漫畫用到Mandarin,所以會避免誤會而直接用Chi
→ : nese。
推 : 在國外一律用Mandarin165F 08/17 11:05
推 : DC跟西雅圖都是聽到Mandarin166F 08/17 11:05
→ : 尤其是講母語或台灣說什麼語言的時候167F 08/17 11:06
→ : 灣區華人比較愛說Chinese168F 08/17 11:06
→ : 我是都說Mandarin
→ : 我是都說Mandarin
→ : 要講Chinese當然可以但就太廣了170F 08/17 11:06
推 : 澳洲使用中文也有分普通話或是廣東話171F 08/17 11:10
推 : Mandarin滿大人->北京話,chinese泛指中語系172F 08/17 11:14
→ : 不過我去e變態網搜只有chinese沒有Mandarin
→ : 不過我去e變態網搜只有chinese沒有Mandarin
推 : 還以為是之前有一篇的君中國語本當下手XD174F 08/17 11:15
→ : wiki也是chinese不是用Mandarin175F 08/17 11:16
推 : 當文字的時候用Chinese是正常的 因為都通176F 08/17 11:18
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 687
作者 TyuzuChou 的最新發文:
- 21F 8推 8噓
- 輝達執行長黃仁勳,17日於Youtube上宣布推出一款專為生成式 AI 計算及機器人應用設 計的全新處理器-Jetson Orin Nano Super,具備強大性能且價格親民,價格僅售249美元 …90F 52推
- 根據日經新聞周二(17日)報導,日本兩大汽車公司本田(Honda Motor)和日產( Nissan Motor)將展開合併協商,這樁交易最終可能擴大至包含三菱汽車。 汽車製造業者近幾個月來強化彼此 …92F 55推 5噓
- 賴清德總統今天表示,明年中央政府總體科技預算編列1965億元,比今年增加77億元,代 表政府對科技產業的重視。台積電董事長魏哲家說,未來多功能機器人、無人機是重要產 業,企業更有必要藉由AI技術將能 …47F 32推 1噓
- 11F 5推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享