顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2024-07-01 15:21:46
看板 C_Chat
作者 KyrieIrving1 (King of Dallas)
標題 [閒聊] 「激活」有沒有好的臺灣說法啊??
時間 Mon Jul  1 12:02:54 2024


最近玩的遊戲

裡面有個active的詞彙

然後討論區一直講激活

激活來 激活去的

啊激活就有夠難聽

而且激活不是臺灣用語吧?

只有以前看人家玩那個免洗頁遊

充值五千激活vip9這種廣告

總之激活有夠難聽

問為什麼講激活 說兩個字很順口 又簡單


有沒有正確的臺灣用語啊?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.109.251.27 (臺灣)
※ 作者: KyrieIrving1 2024-07-01 12:02:54
※ 文章代碼(AID): #1cWYfmcD (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1719806576.A.98D.html
marioworld: 啟用1F 07/01 12:03
MoneyBlue: 註冊?2F 07/01 12:03
wwa928: 就啟動啊!是有多難?3F 07/01 12:03
mhwsadb45: 啟動4F 07/01 12:03
Tiandai: 就啟動啊5F 07/01 12:03
hnjsh: 啟用6F 07/01 12:03
Tiandai: 或是註冊7F 07/01 12:03
chichiwater: 啟用8F 07/01 12:03
bumerang: 台灣以前就是啟動啊9F 07/01 12:03
lolicon: 啟動!!!10F 07/01 12:03
fman: 一般是用啟動啦,如果是VIP那種可以說直升,就取意思就好11F 07/01 12:03
redDest: 原又贏12F 07/01 12:04
s655131: 原神 激活13F 07/01 12:04
wwa928: 不就他媽看對應的電腦用語就好14F 07/01 12:04
HatanoKokoro: 啟動 活化15F 07/01 12:04
qd6590: 啟動==16F 07/01 12:04
Echobee: 原神 激活17F 07/01 12:04
Taichun318: 啟動18F 07/01 12:04
Tiandai: 遊戲裡的active可能指的是主動技吧19F 07/01 12:04
lolicon: 你想想「原神 激活」這能聽嗎XDDDD20F 07/01 12:04
bamama56: 那為啥原神不講激活21F 07/01 12:04
firewater899: 啟動碼.激活碼22F 07/01 12:04
l68726872: 啟動 啟用23F 07/01 12:05
speed7022: 對阿為啥原神不是激活是啟動24F 07/01 12:05
aa000017: 啟動啊,桌遊買原文版不是社群慣例嗎?25F 07/01 12:05
owo0204: 原神 激活!26F 07/01 12:05
yeldnats: 原神 啟動!27F 07/01 12:06
Yanrei: 只好委屈原神玩家全都改成激活了(X)28F 07/01 12:06
sniperex168: 激活這詞有夠難聽,連原神也是用啟動阿XD29F 07/01 12:06
intela03252: 其實激活最多看到的時期是大約20年前,電腦安裝一大30F 07/01 12:06
iamnotgm: 啟動31F 07/01 12:07
intela03252: 堆中國軟體,每個都在激活32F 07/01 12:07
Peter5566: 可憐33F 07/01 12:08
intela03252: 金山毒霸 360衛士時代34F 07/01 12:08
DEGON: 中國那邊遊戲也是用啟動吧 開始某項設定才是激活35F 07/01 12:08
DEGON: *開啟*
Bigzha: 啟動37F 07/01 12:08
P2: 原神 激活!38F 07/01 12:08
rainveil: Inactive 又怎麼稱呼39F 07/01 12:09
YoAg: 報paper我習慣會用活化40F 07/01 12:09
DarkKnight: 啟動41F 07/01 12:09
lovez04wj06: 原神 啟動42F 07/01 12:10
dreamnook2: 啟用…43F 07/01 12:10
anjuchika: 原神…啟動44F 07/01 12:10
nokumakun: 原神 激活好難聽喔= =45F 07/01 12:10
as3366700: 開啟 啟動都可以吧 中國講激活也是用在開啟設定或功能46F 07/01 12:11
Castle88654: 原神激活47F 07/01 12:11
as3366700: 沒人在原神 激活的48F 07/01 12:11
asasas0723: 開通阿   以前玩信長不都幫開通49F 07/01 12:12
bumerang: 中國自己用語也是會演化的 不同地區慣用語也會有出入 就50F 07/01 12:12
bumerang: 像當年想分辨陸玩家 看他語尾用”咯”還用”。。。”就
bumerang: 知道了 但你現在上很多玩家論壇明顯用”了”的佔大多數
bumerang: 然後用”。。。”的還會被笑沒文化
d0922030: 原神 激活54F 07/01 12:12
alinwang: 啓動55F 07/01 12:12
g5637128: 啟動56F 07/01 12:12
alinwang: 啓動在原神出來前就在用了57F 07/01 12:13
goldman0204: 啟動 turn on~58F 07/01 12:13
a28200266: 啟動= =?59F 07/01 12:13
woody31317: 好慘喔,說讀中文沒用結果連啟動都想不到60F 07/01 12:14
doranobi0125: 開通 啟動61F 07/01 12:14
CactusFlower: 反串個屁 你最好會是在乎這種事情的ID 麥假啦62F 07/01 12:14
yeeouo: active翻啟動ww 什麼情況active翻成啟動?63F 07/01 12:14
yeeouo: 原始啟動也不是active啊 啟動遊戲一般用start或launch吧
yeeouo: 原神スタート!!!
goldman0204: 以前都會直接烙英文~阿就是啟動阿@@原神都不知道在哪66F 07/01 12:14
Yamadaryo920: 激活超級難聽67F 07/01 12:14
TEAJA: 啟動拉幹68F 07/01 12:15
bumerang: 太菜了吧 你去翻翻早年台灣遊戲的說明書 人家就是翻啟動69F 07/01 12:15
bumerang: 啊
dreamnook2: 真要講也是 activate, 不是 active71F 07/01 12:15
goldman0204: 聽到激活都會說~那快殺死阿你要吃活著的雞?72F 07/01 12:15
samurai90313: 不就啟用/啟動73F 07/01 12:15
wadesss: 啟動 啊74F 07/01 12:16
uranuss: 連啟動都沒聽過?75F 07/01 12:16
Cuchulainn: 一鍵啟動,現在還在用。沒聽過???76F 07/01 12:16
allanbrook: 啟用 啟動之類的吧77F 07/01 12:17
RushMonkey: 就啟動阿78F 07/01 12:17
fenix220: 畢竟是支79F 07/01 12:17
allanbrook: 到底激三小80F 07/01 12:17
bumerang: 還烙英文勒笑死 支警真的別再出來秀反智言論丟臉了 拼命81F 07/01 12:17
bumerang: 把人往外推
VVinSaber: 幹 不就啟動83F 07/01 12:17
bbc0217: 原神…激活!84F 07/01 12:18
jay920314: 啟用?85F 07/01 12:18
supwillylin: 我不能想像遊戲王對面跟我講閃刀激活的樣子86F 07/01 12:18
joinptt: 雞猴87F 07/01 12:18
Steyee: 啟動88F 07/01 12:19
louisEX: 摻在一起叫 啟活 如何89F 07/01 12:19
shanjie: 啟動式OO90F 07/01 12:19
leamaSTC: 啟動91F 07/01 12:19
OreoCookie: Activate翻譯過來啊92F 07/01 12:20
x4524: 到底是在雞活三小93F 07/01 12:20
vios10009: 啟用94F 07/01 12:20
NoLimination: 啟動95F 07/01 12:21
revise: 活性化96F 07/01 12:21
xji6xu4yjo41: 原神 雞活97F 07/01 12:22
jickey: 開通 啟用98F 07/01 12:22
NoLimination: 第一次看到激活還以為是化學用詞99F 07/01 12:23
Jaguarsu: 不就啟動100F 07/01 12:23
iwinlottery: 原神 啟動!101F 07/01 12:23
emily0606abc: 啟用102F 07/01 12:25
sliverexile: 激活很像要給人心肺復甦時用的103F 07/01 12:25
dffrew: 開通104F 07/01 12:27
Castle88654: https://bit.ly/3L7Ns6C105F 07/01 12:27
[討論] 激活...在台灣的用法 - 看板 WorkinChina - 批踢踢實業坊
作者: qmqmqmtw (南宮傲霜) 完蛋了 我被思想改造了 剛剛台灣的朋友問我什麼叫做激活 這個 我忘記我們之前在台灣怎麼用來說明了 慘了慘了 有哪位大大可以幫我翻譯一下嗎....
james111222: 唉現在小孩的中文已經連啟動、啟用都不知道了嗎106F 07/01 12:28
js0431: 開啟 啟動107F 07/01 12:29
CCNK: 啟動108F 07/01 12:29
Yanrei: 。。。這個我看到有些台灣人也在用,都不太理解怎麼按的109F 07/01 12:30
Yanrei: XD
dos01: 不就是啟動 反而那個原神仔才是彎語仔111F 07/01 12:30
dos01: 為什麼不是原神雞活阿
Atkins13: activate在系統上的功能常是"使其能啟動" 比較像是接電113F 07/01 12:30
Atkins13:  但還沒打開
kayliu945: 啟動 圓嬸115F 07/01 12:30
lingling0000: 急診室醫生激活了病人116F 07/01 12:31
awenracious: 啟動117F 07/01 12:32
john2355: 可能中國啟動跟激活用在不同地方吧 激活可能比較像是開118F 07/01 12:32
john2355: 通 啟動就我們的啟動
pokeyok: 原神 激活!120F 07/01 12:32
awenracious: 支那用語就是直接 粗俗 很難聽121F 07/01 12:33
miyazakisun2: 原神 啟動…! 不是激活…!台又贏!122F 07/01 12:33
genjuromkiii: 完蛋,己經到了這種程度了123F 07/01 12:33
rong1994: 圓神 啟洞124F 07/01 12:33
iamnotfatest: 活化125F 07/01 12:33
Hasanieer: 原神 活性化126F 07/01 12:34
Livin: 啟動、啟用127F 07/01 12:35
Atkins13: 沒有先activate 那就是你一直按power都不會動128F 07/01 12:35
milkool: 啟動129F 07/01 12:35
redbat3: wow小d的是innervate,跟你的情形不太一樣130F 07/01 12:35
john2355: 另外一種可能性就是 他是可莉玩家 顏值夠高 所以用啟動131F 07/01 12:35
astrofluket6: 活激132F 07/01 12:35
PNXkbara: 悲哀133F 07/01 12:36
ED17056: 可憐134F 07/01 12:36
jjimonkey: 啟動135F 07/01 12:36
NoLimination: 小D的Innervate我們翻啟動 對岸翻激活136F 07/01 12:36
NoLimination: 但其實應該是神經支配
wison4451: 啟動138F 07/01 12:37
momo1244: 啟動139F 07/01 12:37
HanadaIru: 可悲140F 07/01 12:38
laigeorge89: 醫學用語就活化啊141F 07/01 12:40
laigeorge89: 或活性化
a40558473: 就啟動啊143F 07/01 12:41
Klauhal: 唉144F 07/01 12:41
CloudVII: 元神 啟動145F 07/01 12:42
HrtUndrBld:146F 07/01 12:42
funofHD: 激激147F 07/01 12:42
davidiid: 啟動啊148F 07/01 12:43
salvador1988: 啟動  說原神激活能聽嗎149F 07/01 12:43
newtypeL9: 啟動都不會用 你是台灣人嗎150F 07/01 12:43
bergson: 啟動!!151F 07/01 12:43
necrophagist: 啟動152F 07/01 12:44
papple23g: 激凸153F 07/01 12:44
Arctica: 原又贏154F 07/01 12:44
howdo1793: 開通155F 07/01 12:44
nacoojohn: 應該是 啟用 比較合適156F 07/01 12:45
ltflame: 有激活可以用卻用啟動,原神484乳157F 07/01 12:47
hasroten: 原神 激活158F 07/01 12:48
AIRWAY1021: 啟動,啟用,開通 =.=159F 07/01 12:48
jaeomes: 每次看這個詞都不知道激什麼160F 07/01 12:48
Sinreigensou: 但是啟動翻譯比較狹隘 化學領域就要另外翻活性化161F 07/01 12:48
fatfat5566: 原神! 啟動162F 07/01 12:49
Sinreigensou: 反而激活可以用在序號激活跟化學激活163F 07/01 12:49
akway: 啟用阿164F 07/01 12:53
bn5566: 啟~動~165F 07/01 12:55
huwei200035: 啟動166F 07/01 12:57
madaoraifu: 你要不要看看盜版windows右下角寫什麼?167F 07/01 12:57
kiki62431: 原神啟動會不會168F 07/01 12:57
bluejark: 說啟用的才是對的169F 07/01 12:58
Yanrei: 激活是你已經接受了才會說好用吧XD170F 07/01 12:59
molukino: 啟用阿171F 07/01 13:02
aaron91114: 不就啟動 你是支語看多被洗腦了吧172F 07/01 13:02
aaron91114: 喔 id 不意外
orca1912: 開啟 開通也可以174F 07/01 13:06
bluejark: 台灣電腦用語裡的啟動通常不是active175F 07/01 13:06
saffron27: 啟動!176F 07/01 13:07
kai2573: 啟動 開通 生效177F 07/01 13:08
nrezw: 先想想WINDOWS開機是跳什麼好嗎 笑死178F 07/01 13:09
a25785885: 啟動!!179F 07/01 13:10
knight77: 你還是回去重讀國小好嗎?180F 07/01 13:11
Chen7: 啟用181F 07/01 13:11
king8277: 原神激活!182F 07/01 13:14
keerily: 為什麼PTT還有小學生= =183F 07/01 13:15
jiko5566: 通常是看情況用,沒有像激活這種萬用詞184F 07/01 13:15
paul40807: 啊就啟用185F 07/01 13:17
[圖]
vitalis: 原神 激活187F 07/01 13:18
sustto: 啟用188F 07/01 13:19
wzmildf: 看來你智商還沒激活189F 07/01 13:21
wingthink: 啟動 啟用190F 07/01 13:29
zChika: 啟動、啟用、開啟(某種功能)、註冊、激發、活化都是這個詞191F 07/01 13:30
zChika: 能包含的意思
zChika: 簡單來說這個詞能包含的意思太多,把它細分下去比較好
siro0207: 挺好奇當初想出激活這詞的中國人 到底是怎樣的思路啊194F 07/01 13:31
zChika: 但是如果要外國人學習,最好就是學一個字最多意思的最快195F 07/01 13:31
zChika: 比如剛開始學英語,花就是講Flower,不會去分梅花菊花之類
siro0207: 但我覺得那種學法最爛了197F 07/01 13:32
siro0207: 等等 flower又不是一個字含有多種意思
mlnaml123: 啟動199F 07/01 13:34
siro0207: flower講的是種類 並不是一詞多用200F 07/01 13:34
siro0207: 舉例來說像質量 中國用語就把他一詞多用
siro0207: 而你舉的flower並不是這種情況 例如computer也是一個種
siro0207: 類 桌機 筆電 手機等通通都在這個分類底下
MichaelRedd: 原神 啟動204F 07/01 13:44
lanhow: 啟動205F 07/01 13:45
HGJman: 觸發激發,激活兒是三小206F 07/01 13:48
LF2Jeff: 觸發呢 還是觸發也是對岸用語?207F 07/01 13:54
Ujdhw3425: 原神,啟動~208F 07/01 13:55
rickey1270: 手機都講激活沒錯209F 07/01 13:56
rickey1270: 我是說中國
ceier1: 啟動211F 07/01 14:00
harehi: 啟用 觸發 開啟 簡中的問題就是把太多詞都整合又不精準212F 07/01 14:06
adairchang: 畢竟是中…213F 07/01 14:09
shintz: wow以前德魯伊的啟動簡中就叫激活,差的有夠多214F 07/01 14:09
wahaha99: 啟用才對 啟動一般是start215F 07/01 14:09
wahaha99: 觸發是 trigger 不一樣喔
wahaha99: 也不是註冊 不要亂教一通
zChika: 你用英文的角度來看當然不是218F 07/01 14:10
zChika: 但是這是「簡體中文」不是英文
wahaha99: 如果自己的語言都掌握不好 就真的不要噴人說去用中國語220F 07/01 14:12
siro0207: 你自己不就說"剛開始學英語" 怎麼又變成是在講簡體221F 07/01 14:13
Kururu8079: 原神...激活!222F 07/01 14:13
harehi: 那你噴人之前知道這幾個英文字中國都可能會用激活給你帶223F 07/01 14:13
harehi: 過去嗎= =
zChika: 那是舉例 我又不是拿英文翻譯這個詞225F 07/01 14:14
KotoriCute: 啟動和激活其實不太一樣226F 07/01 14:15
siro0207: 而且簡體也不是沒有種類字詞 像你說的"花"也是種類 "人"227F 07/01 14:15
siro0207: 也是種類 所謂的種類跟一詞多用是不同概念的
KotoriCute: 中國那邊比較嚴謹的用法是有分啟動和激活的場合229F 07/01 14:17
harehi: btw我覺得一詞多用最讓人不適的是整活 什麼都能整活真的230F 07/01 14:18
harehi: 是夠了
siro0207: 至於什麼是一詞多用我上面也舉過例子了232F 07/01 14:18
zChika: 是啊,畢竟只有原神啟動,不是原神激活233F 07/01 14:18
KotoriCute: 上面說的啟用比較適合用來代替激活 不過語感還有點差234F 07/01 14:19
KotoriCute: 異
zChika: 所以就說啊 我不用管他是指quality還是mass,通通都叫質量236F 07/01 14:20
zChika: 不管是Free, Freedom, Liberty都可以叫自由
ShibaTatsuya: 不就是啟動/啟用==238F 07/01 14:22
gifdvdoesa: Activate239F 07/01 14:23
siro0207: 所以我才說你舉的花那段跟你現在想講的內容不一樣啊240F 07/01 14:23
lan4ni: 啟動 啟用 國文老師在哭241F 07/01 14:24
siro0207: 而且這樣的語言學法我前面也講過其實很爛242F 07/01 14:26
ocwandu: 開包243F 07/01 14:30
siro0207: 老外想表達quality的時候講質量 想表達mass的時候也講質244F 07/01 14:30
siro0207: 量 覺得這樣學語言很棒的話那何不把所有詞都改成質量?
siro0207: free的翻譯也翻質量好了
siro0207: 老外學簡中就只要學一個詞就學完了 多方便
discoveryray: 啟動248F 07/01 14:32
siro0207: 質量女神像的質量挺高的 質量也挺不錯249F 07/01 14:33
jaja002: 不就開通?250F 07/01 14:35
ex990000: 小d來個啟動 小d:原神 啟動!251F 07/01 14:43
haverjohn: 就是激活,不要分你我了252F 07/01 14:48
asiakid: 原神 激活253F 07/01 14:56
j198811: 啟動、註冊、驗證應該都可以254F 07/01 14:59
kinmengon: 啟動255F 07/01 15:00

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 178 
作者 KyrieIrving1 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2024-07-01 16:55:25 (台灣)
  07-01 16:55 TW
原神啟動!
2樓 時間: 2024-07-03 01:13:04 (台灣)
  07-03 01:13 TW
就是啟動阿~台灣以前就是叫啟動,不要懷疑。激活是大陸用語
3樓 時間: 2024-07-06 23:20:49 (台灣)
  07-06 23:20 TW
原神 激活
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇