※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-06-26 18:45:51
看板 C_Chat
作者 標題 [討論] 星空只有簡體真的會影響遊玩意願嗎?
時間 Mon Jun 26 15:21:55 2023
自從微軟發佈會後,關於星空的支援語言就開始一直吵
先是完全沒有韓文,導致韓國人那邊現在很爆炸
最近開始是台灣開始不少人說要繁體化
關於只有簡體這件事,其實蠻多遊戲都這樣
記得不少大作也是只有簡體,沒有繁體,有也只是人家做的MOD或是後續把簡體轉繁體用
不知道為什麼這次星空特別關注這點
現在遊戲應該也做完了,就是除錯階段,現在又要放語系進去可能又會出更多bug(B社繁體傳統
這次星空的文本量B社也說是他們有史以來最大的
這種情況下我覺得B社也不會現在去搞繁體中文
簡體一次可以搞定亞洲區四個地區(中國、台灣、新加坡、馬來西亞
算是最省錢省時的決定
回到標題,只有簡體的星空真的會影響遊玩意願嗎?還是嘴巴上罵罵,身體還是很老實的去玩呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.99.223.66 (臺灣)
※ 作者: peterboon 2023-06-26 15:21:55
※ 文章代碼(AID): #1acJoLf- (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1687764117.A.A7E.html
推 : fo4:1F 06/26 15:22
推 : 你講的蠻多遊戲指的是哪些?2F 06/26 15:22
推 : 真的在意的還可以等mod啊,反正你總歸是要用mod3F 06/26 15:23
推 : 看不習慣簡體 真的會影響4F 06/26 15:23
推 : 2023年了還有大作遊戲首發沒繁體中文,不就是擺明不5F 06/26 15:23
→ : 想做台灣市場嗎
→ : 想做台灣市場嗎
推 : 本來就是0 打折後還是07F 06/26 15:23
推 : 多少會把8F 06/26 15:23
推 : 不影響吧 原本就不打算玩9F 06/26 15:23
推 : 不少大作是哪些你先說幾個來聽聽10F 06/26 15:23
推 : 文本量大確實會吧 自己玩簡體也是覺得閱讀理解比較累11F 06/26 15:23
噓 : 會 HADES就是因為這樣放掉的12F 06/26 15:24
推 : 不少大作?13F 06/26 15:24
→ : 體量小的遊戲勉強還能接受,文本多的大作就不行14F 06/26 15:24
推 : 看你習不習慣 以前唸書時常原文書跟簡體書對照習慣了15F 06/26 15:24
→ : 我猜 上市48小時內就能有繁體mod了 除非b社存心擋mod16F 06/26 15:24
推 : steam打開來看,絕大部分都是繁簡一起有的啊17F 06/26 15:25
推 : 原本就對外太空類型的遊戲不感冒18F 06/26 15:25
→ : 翻的好就沒差 不要翻簡體還亂翻就好19F 06/26 15:25
→ : 繁簡要修語法,只改字體是有落差的20F 06/26 15:25
→ : 連在地化都搞不好就別說自己是大作了 人家還要臉的21F 06/26 15:25
→ Julian9x9x9 …
→ : 蠻多專業書籍只有對面翻譯 寫論文時會拿來跟原文對照23F 06/26 15:25
→ : 說有不少大作列來看看,是不是都是微軟本家的啊24F 06/26 15:26
推 : 我一看到殘體就會全身起疹子25F 06/26 15:26
→ : 字幕就“這飛艇的質量真高啊 牛B的緊”26F 06/26 15:26
推 : 如果是索這樣搞還不被噴爆 這邊對軟很溫柔了27F 06/26 15:26
推 : 空洞騎士好像也只有簡體28F 06/26 15:27
推 : 不止字體問題,用語差距很大也很出戲啊,鐵道就是一29F 06/26 15:27
→ : 個例子,雖然看得出努力在做在地化了,但文字量太大
→ : ,變成最愛怎麼樣都有大量不常見的用法,讀得不流暢
→ : 就會懶得看劇情
→ : 個例子,雖然看得出努力在做在地化了,但文字量太大
→ : ,變成最愛怎麼樣都有大量不常見的用法,讀得不流暢
→ : 就會懶得看劇情
推 : 不會有什麼太大影響 想玩的還是會玩33F 06/26 15:27
推 : 黑帝斯和空洞都有台灣人做的繁體MOD可以裝34F 06/26 15:28
→ : 遊戲本身的品質還比較重要35F 06/26 15:28
→ : 自己從來只玩英文 不知道b社以前的中文化做的好不好36F 06/26 15:28
→ : 然後簡體主要問題是用詞,單純字體還比較沒影響37F 06/26 15:28
→ : 例如fallout438F 06/26 15:28
→ : 文本看起來三秒鐘卡一次還不如看原文或別玩39F 06/26 15:29
→ : 應該會影響,比較繁體的譯法很多跟簡體不一樣40F 06/26 15:29
推 : 我知道有mod 那個字體網站我也常去看XD41F 06/26 15:29
推 : 簡體的翻譯法都傾向照字面直翻不太修飾的42F 06/26 15:29
推 : 不會43F 06/26 15:29
推 : b社的中文化其實蠻爛的44F 06/26 15:29
→ : 奇檬子的問題 想玩的還是會玩吧45F 06/26 15:30
→ : 沒差,如果之前繁中翻得很爛,那還是看英文了46F 06/26 15:30
→ : 像你問的fo4有官方繁體還是有人做繁體mod修翻譯47F 06/26 15:30
→ : 也有那種直接機翻的完全不是簡繁的問題而是沒辦法看48F 06/26 15:30
推 : 某法度 大概就不能一次玩很久49F 06/26 15:31
噓 : 哪些只有簡體的,說說阿50F 06/26 15:32
推 : 沒繁體就想pass 簡體看歸看的懂但吃力程度和看英文差51F 06/26 15:32
→ : 不多 除非真的有好評到可以跨越語言藩蘺
→ : 不多 除非真的有好評到可以跨越語言藩蘺
→ : 殘體字真的會寧願原文+153F 06/26 15:32
→ : XGP可以上去體驗一下 買就算了 不知道為甚麼還是覺得這款54F 06/26 15:32
→ : 上市高機率爆
→ : 上市高機率爆
→ : 除非你跟韓文比,好,我就支持殘體了(雙標56F 06/26 15:33
→ : 阿就換日文英文不就得了...57F 06/26 15:33
推 : 沒繁體不想玩58F 06/26 15:33
→ : 都玩英文沒有這種困擾59F 06/26 15:33
→ : D&D跟上宇宙的東西還是英文比較對味點60F 06/26 15:34
推 : 重要性不單是字體簡轉繁而已 也少了在地化臺詞與口吻61F 06/26 15:34
→ : 的機會 被迫習慣對岸說話邏輯
→ : 的機會 被迫習慣對岸說話邏輯
→ : 還是會玩 有xgp不虧63F 06/26 15:35
推 : 反正到最後還是另外裝MOD 簡體還繁體根本沒差64F 06/26 15:35
推 : 也有些殘體「翻譯」會有地方哽,也是寧願不讀的65F 06/26 15:35
→ : 哪些"大作"只有簡體沒繁體的 不是都是小廠商沒錢做嗎66F 06/26 15:35
→ : 依照這個遊戲內容,我想英文內容應該跟質量效應或天67F 06/26 15:36
→ : 外世界一樣超多吧
→ : 外世界一樣超多吧
推 : 有啦,微軟本家大作69F 06/26 15:36
噓 : 有差嗎 笑死70F 06/26 15:36
推 : 不是阿會看繁體不就看得懂簡體 有差嗎71F 06/26 15:36
推 : 對中間游離客層來說 會 至少我本來想試試 看到只有簡中72F 06/26 15:36
→ : 興趣就大減了
→ : 興趣就大減了
推 : 差在用詞看了不爽74F 06/26 15:36
→ : 只有官簡沒官繁的還真的常見75F 06/26 15:37
推 : 笑死人,現在這個時代你以為有簡體文本的情況下出繁體要多76F 06/26 15:37
→ : 少成本?
→ : 少成本?
→ : 你直接搞個簡轉繁都比完全擺爛不給還好78F 06/26 15:37
推 : 大概很少會買xbox版吧79F 06/26 15:37
→ : 殘體字真的看不下去,跟狗啃的一樣形狀80F 06/26 15:37
推 : 只有殘體的話就真的不考慮玩了 又不是沒遊戲可以玩81F 06/26 15:37
→ : 一堆繁體還不是直接跑簡轉繁就丟出來了82F 06/26 15:37
→ : 我怕連簡體都是亂翻83F 06/26 15:38
→ : 最厲害的是推文還有英文看的跟簡體一樣快的 果然臥84F 06/26 15:38
→ : 虎藏龍
→ : 虎藏龍
→ : 尤其文字量多的遊戲 滿滿殘體看了真的很痛苦86F 06/26 15:38
→ : 英文看的比簡體快很難嗎?87F 06/26 15:39
→ : 這算個屁臥龍藏虎...88F 06/26 15:40
→ : pc大概很多人覺得沒差89F 06/26 15:40
→ : 有繁體只會讓我偷懶而已,正好玩原文,以前老滾三不90F 06/26 15:41
→ : 也是這麼過來,更早博德、絕冬城、DAO也都是只有原
→ : 文
→ : 也是這麼過來,更早博德、絕冬城、DAO也都是只有原
→ : 文
推 : 空洞繁中mod裝上去舒服超多 連字體美術都幫你設計過93F 06/26 15:41
→ : 了
→ : 了
推 : 如果是看的比繁體快的確厲害啦XD至少代表你工作要用95F 06/26 15:41
→ : 到大量英文
→ : 到大量英文
→ : 又來兩個了 不知道是看簡體會放空還是英文神人97F 06/26 15:41
推 : 會玩但邊玩邊罵,而且這世界還有人沒訂閱XGP? 又不98F 06/26 15:41
→ : 是要你花2399買,先體驗之後自然會有繁體mod
→ : 是要你花2399買,先體驗之後自然會有繁體mod
推 : 不是,你多益能八百分以上或英檢中高級以上然後工作會100F 06/26 15:43
→ : 用到英文或是還在讀書的人很少嗎
→ : 用到英文或是還在讀書的人很少嗎
→ : 微軟就又沒差了 明明出現個視頻就被噓的要死102F 06/26 15:44
推 : 整體來看不會 一兩個人那就算了 連韓文都沒有 不知道103F 06/26 15:44
→ : 在幹嘛
→ : 在幹嘛
→ : 沒差喔 沒差在ptt幹嘛那麼愛噓中國用詞105F 06/26 15:44
噓 : 好玩的話還是會玩但不給繁中就是不爽106F 06/26 15:45
推 : 不出繁中卻在台灣打廣告也是蠻厲害的107F 06/26 15:45
推 : 原文非中日英,沒官中 英文能看懂但味道跑掉 日文感覺108F 06/26 15:45
→ : 能看簡中或英文不代表就可以妥協這種事109F 06/26 15:45
→ : 比較對但沒辦法完全看懂 的那種遊戲比較麻煩w110F 06/26 15:45
→ : 都玩支遊了還會在乎殘體喔?111F 06/26 15:46
推 : 殘體字算了吧 又不是只能玩這款112F 06/26 15:47
→ : B社無心軟軟擺爛只能拒玩了吧 FO4後面官中更新擺爛玩家還113F 06/26 15:48
→ : 要自己去跳區抓其他語言版本再去灌繁中模組整個87
→ : 要自己去跳區抓其他語言版本再去灌繁中模組整個87
→ : 英國人也是會靠北一堆作品的英文根本不英式115F 06/26 15:48
→ : 翻譯的成本跟3A大作比根本不算什麼 連這樣不給我幹嘛付116F 06/26 15:48
→ : 錢玩你的遊戲
→ : 錢玩你的遊戲
推 : 我個人不在意簡體,中國用語自動腦內轉換就好了,那種118F 06/26 15:48
→ : 什麼看到簡體就痛苦的警察太多了,我fb上面就有那種超
→ : 死忠的逢中必反,名字都用台羅拼音的人,結果看他原神
→ : 打的開心的要死
→ : 什麼看到簡體就痛苦的警察太多了,我fb上面就有那種超
→ : 死忠的逢中必反,名字都用台羅拼音的人,結果看他原神
→ : 打的開心的要死
→ : 口音也欠缺英國腔, 只是吵這個你知道了又如何呢123F 06/26 15:49
推 : 多多少少會,但好作品就算只有簡中也會吃,像Hades跟hol124F 06/26 15:49
→ : low knight。但Bethesda那個鳥樣完全不會想玩星空
→ : low knight。但Bethesda那個鳥樣完全不會想玩星空
→ : 不妨去支持一下繁體中文化請願連署啦,風涼話就免了126F 06/26 15:49
推 : 不會127F 06/26 15:50
→ : 多種選擇總是好128F 06/26 15:50
推 : 很多遊戲連簡體都沒有 學簡體字不如學英文129F 06/26 15:50
→ : 會買的還是照買130F 06/26 15:50
→ : 大不了等到繁中MOD而已 反正也不敢衝首發131F 06/26 15:50
→ : 而且說什麼台灣xbox銷量差所以不做繁中,是當台灣人都沒132F 06/26 15:50
→ : SKYRIM上市連中文都沒有勒133F 06/26 15:50
→ : 電腦嗎134F 06/26 15:50
→ : 個人是沒繁體也會玩,但幫忙推廣繁中請願連署135F 06/26 15:51
→ : 畢竟有繁中還是舒服啦
→ : 畢竟有繁中還是舒服啦
推 : 除了殘體字問題,另外說有1000個星球這個感覺有點誇137F 06/26 15:51
→ : 張,先觀望不買
→ : 張,先觀望不買
→ : 看英文當然比較慢啊 問題是看到殘體就會想起那個蝗蟲王之139F 06/26 15:52
→ : 實際上有官方繁中還是要用繁中MOD XD140F 06/26 15:52
推 : 應該會玩英文 如果繁中在地化能做得好也樂觀其成141F 06/26 15:52
→ : 是說有xgp也不用買就是了,先體驗看看142F 06/26 15:52
→ : 怒 那些外掛挖礦買賣機器人 那些FPS加速飛天自瞄狗 老子打143F 06/26 15:53
推 : Skyrim當時應該還是遊戲有繁中就會被歌功頌德的時代144F 06/26 15:53
→ : 現在很多人都認為有中文要是基本款了吧\
→ : 現在很多人都認為有中文要是基本款了吧\
→ : 開遊戲是要快樂的 不是要想起那堆不愉快垃圾回憶 那個破爛146F 06/26 15:53
→ : 殘體最好是永遠不要讓我看到
→ : 殘體最好是永遠不要讓我看到
推 : 講白了啦 遊戲夠棒只有簡中也是啃的很開心(如空洞騎士)148F 06/26 15:55
→ : 這款目前看到現在就沒有很吸引人 還可能有一堆自動生成
→ : 的罐頭內容 那只有簡中就是扣分了
→ : 這款目前看到現在就沒有很吸引人 還可能有一堆自動生成
→ : 的罐頭內容 那只有簡中就是扣分了
推 : 就扣分而已,遊戲夠好玩可以忍耐151F 06/26 15:55
推 : 簡中扣分,但遊戲夠好玩還是會玩152F 06/26 15:56
推 : 自己裝mod改就好,沒什麼大不了的153F 06/26 15:56
→ : 想到罐頭星球 就提不起勁 10個星球只有1個有生命 還是隨機154F 06/26 15:56
→ : 生成的 唉
→ : 生成的 唉
推 : 會扣5-10分,大公司沒有繁體再扣個10分156F 06/26 15:57
推 : 看得懂英文就看英文的阿 有很難嗎?157F 06/26 15:59
→ : 為什麼不會 太奴喔158F 06/26 16:01
推 : 不影響 難道當初老滾有繁中嗎?159F 06/26 16:03
→ : 更別說民間繁中可能翻的還比官方好
→ : 更別說民間繁中可能翻的還比官方好
推 : 一直都只玩英文 但是不出簡體覺得觀感不好 不想做這161F 06/26 16:04
→ : 個市場的感覺
→ : 講錯 繁體
→ : 個市場的感覺
→ : 講錯 繁體
→ : Skyrim玩日文的 Starfield也打算玩日文的+日文語音164F 06/26 16:08
→ : 反正沒意外到時候也是日文的mod資料比較好找
→ : 反正沒意外到時候也是日文的mod資料比較好找
推 : 2023了還沒有對我國在地化 誰玩?166F 06/26 16:13
推 : 我完全沒差167F 06/26 16:14
→ : 反正本來就沒打算要玩168F 06/26 16:15
→ : 純英文也會玩 不過有能簡單看懂的還是很方便 反正我繁簡看169F 06/26 16:15
→ : 得一樣輕鬆
→ : 得一樣輕鬆
噓 : 不少“大作”是那些啊 不少的話應該很好舉例吧171F 06/26 16:20
推 : 逢中必反台羅仔會玩原神我怎麼看都像創作文ㄏㄏ172F 06/26 16:20
推 : 不少大作是誰?卡普空任天堂R星索尼萬代誰只出簡體?173F 06/26 16:27
噓 : 2023哪個大廠沒出繁中的 星空要是沒有那就真的就你了174F 06/26 16:30
推 : 不影響,繁體只剩台灣香港大概3千萬人,而且香港用繁175F 06/26 16:31
→ : 體的會越來越少,同時還有簡體14億群體,很正常吧
→ : 體的會越來越少,同時還有簡體14億群體,很正常吧
噓 : 公司就沒誠意 翻繁體是差多少錢177F 06/26 16:32
→ : 更何況都有ChatGPT能用了
→ : 更何況都有ChatGPT能用了
噓 : 很多人提上古 請問上古出的時候被微軟買走了嗎?179F 06/26 16:33
推 : 這家的話應該會有熱心繁體mod翻譯人180F 06/26 16:36
推 : 很多大作是因為日廠遊戲吧,他們會做繁體,但歐美的181F 06/26 16:36
→ : 遊戲多沒中文,有的話簡體可能還是居多
→ : 遊戲多沒中文,有的話簡體可能還是居多
推 : 大學漢化就好了183F 06/26 16:39
推 : 多少會吧 簡體偶爾看不懂184F 06/26 16:39
推 : 說歐美可以舉幾個例子嗎?不說別的,同家的fo4和fo76185F 06/26 16:44
→ : 通通都有阿,翻得好不好另一回事就是了
→ : 然後2077在地化超神
→ : 通通都有阿,翻得好不好另一回事就是了
→ : 然後2077在地化超神
→ : 檔案構造沒變的話要自己做語言mod也沒難度就是了188F 06/26 16:45
→ : 玩b社的遊戲 反正最後還是要mod的 就沒一次例外過189F 06/26 16:49
→ : 至少我是不會買190F 06/26 16:54
→ : 會 等MOD191F 06/26 16:57
推 : fo4我記得一開始是沒有繁中版的192F 06/26 16:59
推 : 反正沒繁體我就玩英文193F 06/26 16:59
→ : 然後官方繁中出來後一堆bug,甚至繁中不能更新194F 06/26 17:00
→ : 接下來是靠巴哈大神才有繁中mod
→ : 接下來是靠巴哈大神才有繁中mod
→ : Fo4首發就有繁中了...然後就出現致命bug 一開始避難所196F 06/26 17:02
→ : 電腦會卡住
→ : 電腦會卡住
推 : Fo4一開始就有繁中,我預購的198F 06/26 17:02
→ : 但近幾年有幾間都有繁中專屬BUG 所以 還是等MOD199F 06/26 17:02
→ : 對w 一開始也是老B社滿滿bug200F 06/26 17:02
→ : 然後我記得,fo4到現在你下載繁中來玩,還是時不時跳出遊戲201F 06/26 17:03
推 : 只有簡體的我會選擇英文玩202F 06/26 17:10
推 : 我沒差,一些小型獨立遊戲也都只有簡體203F 06/26 17:16
推 : 想玩的是沒差,不過娛樂選擇性太多下,我就pass只有204F 06/26 17:18
→ : 簡體了,畢竟遊戲本來就不是非玩不可
→ : 簡體了,畢竟遊戲本來就不是非玩不可
推 : 台灣的銷量,跟對岸差太多了206F 06/26 17:19
噓 : 哪些只有簡體 講出來207F 06/26 17:35
→ : 翻譯又沒多少錢 廠商為了省這點小錢 那就讓他少賺點
→ : 翻譯又沒多少錢 廠商為了省這點小錢 那就讓他少賺點
推 : 米哈遊出的遊戲 星空:崩壞鐵道 只有簡體不是正常嗎209F 06/26 17:41
推 : 只有殘體我就不玩…210F 06/26 17:55
推 : mod黨本來就只玩英文版211F 06/26 17:56
推 : 沒正體就吃屎吧212F 06/26 17:56
→ : 我個人是不會玩213F 06/26 17:58
推 : 我會在意 簡體吃屎ㄅ214F 06/26 18:17
→ : 我想玩fo5...215F 06/26 18:21
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 108
作者 peterboon 的最新發文:
- 如標題 覺得現在的遊戲對顯卡需求越來越誇張 兩年前換一張3060ti,想說可以平推個4.5年 結果到了今年就已經不太行了 老黃搞了一個DLSS補幀技術,結果各家遊戲都因為這個技術把效能需求又拉上去, …145F 58推 7噓
- 暨上次自殺突擊隊95%後,終於輪到我們的咕嚕了 大降價一折起跳,拿來當聖誕交換禮物的最佳選擇 你可以不收,但是我一定要送 這麼好玩的遊戲,該讓朋友一起體驗一下了吧 …60F 37推
- 國外就是一陣亂拆,挖了一堆資料出來 目前確定的就是下次更新的五隻角色是驚奇四超人跟奧創 驚奇先生是坦克(感覺像硬做成坦克的 再來是霹靂火,確實是蠻屁的,希望也很嘴砲XD 再來是石頭人 隱形女還沒有資 …35F 23推 1噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享