顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-02-15 11:31:07
看板 C_Chat
作者 TakanasiRika (邪王真眼‧小鳥遊六花)
標題 [閒聊] "草"算是活語嗎?
時間 Wed Feb 15 11:08:57 2023



小弟記得到前幾年為止

實況聊天室中 "草"這個字詞
一直富含因其諧音帶來的稍嫌不雅之弦外之音
因此通常不會理直氣壯的使用

但觀察到自vtuber強勢崛起後
其收看率群強勢覆蓋台灣實況群體
身邊不少齁粉虹粉
都開始大量使用"草"這個字
表達強烈的搞笑情感
尤其是櫻巫女的實況聊天室
人人都是木遁大師


草ww

草つよ
草wwwww

在一位喵喵少女聊天室打一堆"草”
幾年前看到一定會大驚失色
但現在已是洋溢著歡樂之詞


請問"草"這個詞是不是被賦予新生
成為廣受歡迎的活語了?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.2.201 (臺灣)
※ 作者: TakanasiRika 2023-02-15 11:08:57
※ 文章代碼(AID): #1Zx4pBrt (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1676430539.A.D77.html
korsg: 支言支語 使用請小心1F 02/15 11:10
Hsu1025: 我w你媽2F 02/15 11:10
lolic: 我草3F 02/15 11:11
snocia: wwww4F 02/15 11:11
Diver123: 算是寇語5F 02/15 11:11
andy878797: 倭語6F 02/15 11:11
theeHee: 大草原7F 02/15 11:11
shampoopoo: 我遇到都中國人在用8F 02/15 11:11
RevanHsu: 倭寇語 謝謝 用的都是精日份子9F 02/15 11:12
sasadog: 咪口會草粉嗎==10F 02/15 11:12
llabc1000: 我遇到都外國人在用   VT stamp可以沒有こん不能沒有草11F 02/15 11:12
sdd5426: 現在草的意思100%是倭語12F 02/15 11:13
b99202071: 明明就日本那邊的用法13F 02/15 11:13
yosaku: 草哪裡是支語…14F 02/15 11:14
b99202071: 誰跟你支語15F 02/15 11:14
yosaku: 1樓顯然不知道草的典故16F 02/15 11:14
elesai0956: 大草原不可避17F 02/15 11:15
naideath: 草從nico時代就一堆人用了18F 02/15 11:15
OrangePest: 其實是倭語非支語 但臺灣確實有不少人是從支語學來這19F 02/15 11:16
OrangePest: 個用法的
songgood: 原神有個小吉祥草王21F 02/15 11:16
laigeorge89: 草(中日雙關22F 02/15 11:16
wetor: www23F 02/15 11:17
studentkeich: 我草你__24F 02/15 11:17
NoLimination: 是雙關語25F 02/15 11:17
kinghtt: 草是日本用語...從www轉變過來的用法26F 02/15 11:17
killme323: 草的中文發音和"操"音類似+意思有點雷同 現在算混用吧27F 02/15 11:17
korsg: wwww所指的草跟原PO內文描述的草不同吧28F 02/15 11:17
ted010573: 支語用法會剩艸字頭,通常是"肏"的迴避用法29F 02/15 11:17
korsg: 看文要看完整阿,原po說的草應該是指 操或者肏吧30F 02/15 11:18
b99202071: 操那個不一樣啊 哪有混用31F 02/15 11:18
usoko: 中國是為了避開敏感字詞才用一堆同音字 實際上跟草無關32F 02/15 11:19
korsg: 我記得wwww沒有不雅的別意存在阿33F 02/15 11:19
zxcv820421: 它它很愛用34F 02/15 11:19
ted010573: 日文用法就單純是www>大草原>草的演化用法35F 02/15 11:19
usoko: w=笑 沒別的意思36F 02/15 11:20
emptie: 草泥馬37F 02/15 11:20
CATALYST0001: 草不是日文臭的諧音嗎38F 02/15 11:21
Sinreigensou: 我比較好奇為何簡單的www不用會改成用草39F 02/15 11:22
Sinreigensou: 印象以前都是www居多 草是後來才變常用
Yui5: 有時候為了搞笑會變成,草(中日雙語)41F 02/15 11:22
llabc1000: 因為彈幕上刷一堆wwwwww 飄過去的時候 看起來就大草原42F 02/15 11:23
timez422: 說草是支語的要笑死人嗎 大草原wwwww43F 02/15 11:23
anumber: 草44F 02/15 11:23
korsg: 嗯 帶有不雅意思的草是支語無誤 wwwww大草原可沒不雅阿45F 02/15 11:24
llabc1000: 所以大笑(わらう)= wwwww = 草     中國用法我不討論46F 02/15 11:24
bysy2322: 一樓的草沒有跟上版本47F 02/15 11:24
SangoGO: 應該說(生)草在Nico時代有等同wwwwww發笑的意思,但西台48F 02/15 11:25
SangoGO: 灣也有用於替代「入肉(操)」指Sex的意思在
korsg: 支語的草是比較新的版本la  www這種日本草比較早出現50F 02/15 11:25
leo125160909: 系列文先噓為敬51F 02/15 11:25
npc776: 哇啦哇啦52F 02/15 11:25
SangoGO: 當然用www的都是老人臭wwwwww53F 02/15 11:26
huckebein12: 茶葉54F 02/15 11:26
korsg: 阿不過兩種草的使用情境很類似就是惹55F 02/15 11:26
shampoopoo: 日本不是都只是w而已嗎 沒有寫成草 還是又變了56F 02/15 11:27
ryoma1: おハーブですわ~57F 02/15 11:27
wacoal: 這篇文很草wwwwww58F 02/15 11:27
fenix220: 支那是叫綠化帶59F 02/15 11:27
timez422: 一開始對岸草彈幕也是笑的意思啊 是之後才變成中日雙語60F 02/15 11:27
timez422:  就跟看好笑的會講靠北XDDD 差不多
SangoGO: 西台灣有時也有學原用法說「令人生草」,這裡也是解作爆62F 02/15 11:28
SangoGO: 笑而不是Sex
SALEENS7LM: 蛙草64F 02/15 11:28

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 134 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇