顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-10-02 21:47:11
看板 C_Chat
作者 three88720 (不要跟我起爭yee啦!)
標題 [閒聊] 日漫改編的真人版是不是差在特效上
時間 Sat Oct  2 19:14:07 2021



如題

剛剛fb上重新推送有關要聽神明的話的真人電影(之前有看過)

看完之後總覺得這部的cg感覺有些...生硬(?)

不知道是不是只有這部這樣

另外要血腥也不敢真的狠下去血腥,想當初看漫畫時不倒翁那幕是番茄醬到處都是

換到真人版變成紅彈珠

整個氣勢都弱掉了說真的= =

有沒有日漫改編的真人版是不是差在特效上?

--
你知道三顆聖晶石擁有一顆綠方的營養嗎?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.119.25 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XM3y6lH (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1633173254.A.BD1.html
XIUXIAN: 演戲的方法也不一樣。1F 10/02 19:15
ZoeyDestiny: 演技2F 10/02 19:16
yuizero: 不是。更重要的是劇本3F 10/02 19:16
MetaMisty: 主要是差在視點的連續時的動作接續的感覺4F 10/02 19:17
IAMCSH: 特效一定有差,但演技絕對是最需要注意的地方。5F 10/02 19:17
yuizero: 拿一些例子 聖哥傳 jojo 瘋狂假面 逆轉(台譯 功夫棒球6F 10/02 19:17
yuizero: )七龍珠
yuizero: 這些需要特效的 我真的認為只有jojo和瘋狂假面劇本還可
yuizero: 以 其他根本來亂的
longtimens: 重視還原外表>演技10F 10/02 19:20
BSpowerx: 血腥部分大概是廠商要求啦,不然那導演當年拍的片可是血11F 10/02 19:20
BSpowerx: 腥暴力的顛峰
oldtype: 日影絕對不差,但不夠重視漫改…..13F 10/02 19:22
egg781: 韓國特效也沒有到非常好啊,與神同行開頭的火災就很無言14F 10/02 19:27
egg781: 不過勝利號感覺到有點進步
sasinko: 日漫改編最好還是阿湯哥的明日邊界16F 10/02 19:32
longtimens: 日影沒落多久了…被韓影海放17F 10/02 19:37
theskyofblue: 特效 節奏 台詞 演技 但特效不是最重要18F 10/02 19:37
longtimens: 與神同行 主演也是影帝==19F 10/02 19:38
longtimens: 話說 與神同行的閻羅王跑去魷魚遊戲感覺真的差很多
a204a218: 我覺得是演技吧,對不常看日本真人片的人來說那浮誇的21F 10/02 19:42
a204a218: 演技真的蠻尬的
s9806413: 超看演技的吧23F 10/02 19:47
RBYfirstuser: 還有真人版會有說不出來的尷尬24F 10/02 19:49
siyaoran: 日影超慘吧25F 10/02 19:50
undeadmask: 整體都有問題 但這些基本上是導演該負責的 有沒有去要26F 10/02 19:51
undeadmask: 求演技 有沒有去思考漫改劇本該如何取捨 都跟導演的se
undeadmask: nse很有關係
kuninaka: 真的是差在演技29F 10/02 19:53
kuninaka: 你看哈利波特的演員
kuninaka: 一大堆大咖
kuninaka: 飢餓遊戲的女主角,演技也很好
kuninaka: 漫威鋼鐵人,RDJ,他可是以演技聞名世界的
kuninaka: 而且後來也找一堆影帝演
kuninaka: 日本老是找山崎閒人
wophoo: 二次元台詞套到真人就變得很假掰36F 10/02 19:56
kuninaka: I Am Iron Man  不假掰吧,很自然阿37F 10/02 19:58
OPPAIOHYA: 演技 end38F 10/02 20:01
key123987: 演技跟造型39F 10/02 20:14
longtimens: 說台詞這種事情就跟把妹一樣,美國隊長直接告白就是成40F 10/02 20:15
longtimens: 功,一般人直接告白就是吃屎
michuo: 韓國電影也很多特效不怎樣的42F 10/02 20:22
michuo: 但人家就拍的好 近20年前的尾實島風雲就超強了 那時韓國gd
michuo: p還比台灣低...
IB1SA: 覺得很多真人版演技接近二次元動畫演出 這樣三次元看起來45F 10/02 20:24
IB1SA: 相當違和
streakray: 特效算很好了吧個人認為47F 10/02 20:25
kongsch: 除了被槍碰碰和摔死,請問哪裡看的到精彩特效?48F 10/02 20:43
ilove640: 就太想還原反而弄巧成拙的感覺49F 10/02 20:45
a204a218: 我覺得好的改編是抓住原作的精髓改成適合真人化呈現的50F 10/02 20:51
a204a218: 樣子,但日本的真人改好像就很堅持還原原作,很多在二
a204a218: 次元沒毛病的台詞、情節和視覺設計你要照辦到真人就是
a204a218: 很尬,但他們這樣拍大概就是客群就愛這味吧
NikkiNikki: 演技臺詞跟造型 浮誇演技 中二臺詞 古怪髮型 都很雷54F 10/02 21:12
NikkiNikki: 漫畫裡稀奇古怪的髮型根本不適合放到真人版 但連板上
NikkiNikki: 有人貼真人化定妝照時都會被嫌不夠還原 就別怪圈外人
NikkiNikki: 不想看了

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 100 
作者 three88720 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇