※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-09-01 17:23:04
看板 C_Chat
作者 標題 [Vtub] 森美声(もり・かりおぺ)藝名變更
時間 Wed Sep 1 16:55:09 2021
https://cover-corp.com/news/detail/20210901c/
從
森 美声(もり・かりおぺ)
Mori Calliope
變成
森 カリオペ(もり・かりおぺ)
Mori Calliope
只改了漢字
有沒有懂漢字的解釋一下原本的漢字哪裡不好嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.210.191 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XBp_n9P (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1630486513.A.259.html
→ : 不知道 有請專家解釋1F 09/01 16:55
推 : 好的美聲2F 09/01 16:55
推 : 樓下對中國事務專家3F 09/01 16:56
※ 編輯: lucifer2703 (1.172.210.191 臺灣), 09/01/2021 16:56:47→ : 還是覺得漢字太難寫了不想以後簽名簽漢字4F 09/01 16:56
推 : 好的美声 5F 09/01 16:56
推 : 比較不會被誤以為是中國人吧?6F 09/01 16:57
推 : 打字打不出來7F 09/01 16:57
推 : 殘體字太醜8F 09/01 16:57
→ : 不客氣美声9F 09/01 16:57
推 : 好的美聲10F 09/01 16:57
→ : 有種全部漢字都改掉啊11F 09/01 16:57
推 : 需要高手解釋一下12F 09/01 16:57
→ : 變成卡莉歐配(派)13F 09/01 16:57
推 : Ok Dad you have my word14F 09/01 16:57
推 : 你美聲真的尷尬 改了好很多15F 09/01 16:58
推 : 原本的漢字和英文兜不起來16F 09/01 16:58
推 : 這樣我身份證配偶欄要去改名嗎17F 09/01 16:58
推 : 日本人看美声可能會念びせい,怕難以統一唸法吧。18F 09/01 16:58
→ : 1.懶得寫漢字 2. 統一格式 HOLO底下日文名字多為片假名19F 09/01 16:58
推 : 簽名可以簽英文…20F 09/01 16:58
推 : 是改藝名,你標題打譯名是??21F 09/01 16:58
推 : 日本人不會唸這個漢字嗎?22F 09/01 16:58
→ : 比較好打不是每個外國人都看的懂23F 09/01 16:58
推 : 漢字打不出來的關係吧24F 09/01 16:58
→ : 好多了25F 09/01 16:58
推 : 形象不符或統一寫法吧26F 09/01 16:59
→ : 想改得跟kiara一樣吧27F 09/01 16:59
※ 編輯: lucifer2703 (1.172.210.191 臺灣), 09/01/2021 16:59:29→ : 這樣就只有ina是用漢字了28F 09/01 16:59
推 : 漢字與假名不同念法不也是種樂趣29F 09/01 16:59
推 : 我以為她叫Dad30F 09/01 16:59
→ : 統一寫法的可能性比較高啦31F 09/01 16:59
→ : 伊那尓栖比較像是夜露死苦,比較難念錯。32F 09/01 17:00
→ : 跟百鬼一樣 會念錯33F 09/01 17:01
推 : 我以為標題只會寫重大告知 這時代標題講結果太清流34F 09/01 17:01
→ : 而且從カリオペ改漢字感覺有dqn名的成分在35F 09/01 17:02
推 : 被另一個粉紅色前輩沒寫暑假作業關小黑屋簽名的事蹟嚇的36F 09/01 17:02
推 : 好的 DAD37F 09/01 17:02
推 : 不想用借字了吧 用片假名比較好讀38F 09/01 17:03
推 : 殘體39F 09/01 17:03
推 : 改得好 漢字跟形象不搭==40F 09/01 17:04
推 : 因為美声這漢字一般不念かりおぺ ==41F 09/01 17:04
推 : 筆畫不好42F 09/01 17:04
→ : 會念這漢字的更高機率是念びせい43F 09/01 17:05
推 : Mori Dad44F 09/01 17:05
推 : 我知道了美聲45F 09/01 17:05
推 : OK DAD46F 09/01 17:07
推 : 好的美聲 知道了美聲47F 09/01 17:07
推 : 準確來說 美声這漢字根本沒有かりおぺ這念法==48F 09/01 17:07
→ : 改了也好 原本超像キラキラネーム 的49F 09/01 17:07
→ : 沒差 死神這暱稱用習慣了50F 09/01 17:08
→ : 原本沒人會念啊 跟光宙八成像51F 09/01 17:08
→ : 有人要用美聲去SC釣Hey listen52F 09/01 17:08
推 : 我一直以為森美聲不是官方名53F 09/01 17:09
推 : sana表示:54F 09/01 17:10
推 : 好的Dad55F 09/01 17:10
推 : 我登出也不懂為何Caliope會寫作美聲56F 09/01 17:11
推 : 寫作 美声 念作カリオペ 日本很常玩這種拼音遊戲 但太難57F 09/01 17:13
推 : EN 唸可來歐痞的被校正了58F 09/01 17:14
推 : 翻美声是拆成calli 跟 ope用字義去翻的59F 09/01 17:14
→ : 就借字 日本很多詞都是借字借來的60F 09/01 17:14
→ : 查一下DQN名大概就知道那個概念了 這樣音字不一有時是困擾61F 09/01 17:14
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 190
回列表(←)
分享