※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-04-28 14:04:05
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 笑死,日本人真的會講笑死喔?
時間 Wed Apr 28 11:14:33 2021
剛才看刮鬍與女高中生
沙優同事一直講笑死
https://i.imgur.com/gsKR9wX.jpg
日本人真的會講笑死喔?
還是在地化翻譯而已?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.79.107 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WYDCRkO (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1619579675.A.B98.html
推 : wwwwwwwwwww1F 04/28 11:14
推 : 大草原不可避2F 04/28 11:15
推 : 在地化翻譯3F 04/28 11:15
推 : Kusa4F 04/28 11:15
推 : ウケる、ワロタ、クソワロタ。5F 04/28 11:15
推 : 她其實是在講 承知!6F 04/28 11:16
推 : 笑死7F 04/28 11:16
推 : 你怎麼講得好像台灣人不會講一樣 ==8F 04/28 11:16
→ : 原文應該是うける吧?9F 04/28 11:17
推 : 5K嚕10F 04/28 11:17
推 : ウケる11F 04/28 11:17
→ : 我沒看 要看日語原本說啥吧= =12F 04/28 11:17
推 : 咲死13F 04/28 11:17
推 : ギャル 應該是講ウケル的印象比較多14F 04/28 11:17
→ : 日本人真的很常講"麻吉!?""欸~~~~~?"嗎?15F 04/28 11:17
→ : 笑止16F 04/28 11:18
推 : 笑死(面無表情)17F 04/28 11:18
推 : 笑死 大概講ウケる吧18F 04/28 11:18
→ : 辣妹的話多半是說ウケる19F 04/28 11:18
推 : 原文是うける 辣妹用語中表示很好笑滑稽20F 04/28 11:19
原來如此推 : 波給嚕21F 04/28 11:19
→ : 翻笑死沒甚麼問題22F 04/28 11:19
推 : 笑死23F 04/28 11:19
推 : 也沒翻錯就是24F 04/28 11:19
推 : 這個辣妹的辣妹語都滿老的,沒人在用了吧25F 04/28 11:19
推 : 笑了26F 04/28 11:19
推 : 翻譯啦27F 04/28 11:20
→ : 在地化翻譯 但也沒錯28F 04/28 11:20
→ : 現在都改「草」了29F 04/28 11:20
※ 編輯: basala5417 (218.166.79.107 臺灣), 04/28/2021 11:20:29看VT留言真的蠻多草的
推 : 在地化翻譯應該還會加一個媽的,媽的笑死30F 04/28 11:20
→ : 在地化31F 04/28 11:20
推 : 確實是有讀音很相近的笑止32F 04/28 11:20
推 : 在地化33F 04/28 11:20
→ : 現實會有人聊天到一半覺得好笑就說kusa嗎34F 04/28 11:21
→ : 你加媽的可能會讓代理被嘴說字幕有髒話35F 04/28 11:21
他的分級講髒話也不行喔?推 : 應該是うける吧36F 04/28 11:21
推 : 光看截圖就覺得一定是ウケる37F 04/28 11:22
※ 編輯: basala5417 (218.166.79.107 臺灣), 04/28/2021 11:22:48推 : 不翻笑死有點不知道怎麼翻? 有梗?38F 04/28 11:22
推 : 笑死39F 04/28 11:23
推 : 韓國人真的會講 我快瘋了?40F 04/28 11:23
我只知道C8老母※ 編輯: basala5417 (218.166.79.107 臺灣), 04/28/2021 11:24:23
→ : 現實也不會有人聊天覺得好笑就說XD阿41F 04/28 11:25
推 : 笑止千萬!42F 04/28 11:25
→ : 笑死43F 04/28 11:25
推 : 韓國那個是真的會講44F 04/28 11:25
→ : ウケる感覺好像也老掉了45F 04/28 11:26
推 : 這翻譯接地氣46F 04/28 11:27
→ : SV也有一個辣妹主戰會說草 不過我忘記中文翻什麼了47F 04/28 11:28
推 : 以前的話應該是翻成 笑死人了 這樣吧48F 04/28 11:29
推 : 笑止 唸起來真的就是笑死49F 04/28 11:29
推 : 笑死50F 04/28 11:29
→ : kusa我還真覺得在地化=操/草蠻適合的51F 04/28 11:29
→ : 幹笑死52F 04/28 11:30
還好你的廣告沒有色色的
推 : 大谷:54F 04/28 11:32
今天4-0推 : 笑止55F 04/28 11:33
→ : 笑死的日文是秀喜56F 04/28 11:33
唸起來好像台語→ : 我知道隔壁板有人一直被笑死57F 04/28 11:33
推 : 就 ウケる啊 隔壁版那個被霸凌的整天都 ウケる58F 04/28 11:34
推 : 草59F 04/28 11:37
推 : 日本人知道我們講笑死是在講大谷翔平嗎?60F 04/28 11:38
推 : 草61F 04/28 11:42
→ : 大谷笑死梗太LOCAL了吧 出披踢踢有人在用嗎62F 04/28 11:45
推 : 大谷:63F 04/28 11:47
推 : 有啊 mlb Taiwan的粉專也是一天到晚笑死64F 04/28 11:48
推 : 還真的 笑死 (?)65F 04/28 11:50
→ : 笑止←去狗一下這個詞66F 04/28 11:50
有,留言有人說了推 : 私密大67F 04/28 11:53
推 : 大谷:68F 04/28 11:54
※ 編輯: basala5417 (218.166.79.107 臺灣), 04/28/2021 11:55:02※ 編輯: basala5417 (218.166.79.107 臺灣), 04/28/2021 11:56:00
推 : 另外日文是有爆笑的69F 04/28 11:56
※ 編輯: basala5417 (218.166.79.107 臺灣), 04/28/2021 11:57:17爆笑這個我就真的有看過有人用
※ 編輯: basala5417 (218.166.79.107 臺灣), 04/28/2021 11:58:02
推 : 笑死70F 04/28 11:57
※ 編輯: basala5417 (218.166.79.107 臺灣), 04/28/2021 11:59:40推 : 笑い死に71F 04/28 12:00
推 : 比較接近笑死的應該是ワロタ72F 04/28 12:01
推 : 果青是翻譯成有趣,不過有趣有另外一個詞彙。原意中的73F 04/28 12:03
→ : うケる帶有輕浮的意思
→ : うケる帶有輕浮的意思
→ : 老人家講台語也會,ㄑㄧㄡˋ ㄒㄧ ㄌㄤˊ75F 04/28 12:03
→ : 動畫的劇本是老人寫的吧!現在應該沒人這樣說話了76F 04/28 12:04
推 : 笑止千萬77F 04/28 12:04
推 : fate zero印象中好像有用到笑い死に 好像是征服王問金閃78F 04/28 12:05
→ : 閃要不要跟他合作 然後被回你是要讓我笑死嗎
→ : 但一般日常應該不太會用這個
→ : 閃要不要跟他合作 然後被回你是要讓我笑死嗎
→ : 但一般日常應該不太會用這個
推 : 平成的中期用的語言81F 04/28 12:06
推 : 這是翻譯不是直譯...82F 04/28 12:06
推 : 笑死83F 04/28 12:07
推 : 大爆笑84F 04/28 12:10
推 : 三人娘也有這樣翻 真的笑死85F 04/28 12:16
推 : 文言文叫作滑稽86F 04/28 12:21
推 : 笑死88F 04/28 12:45
→ : 台灣才說吧 記得之前日本才討論說台灣這詞意境很好XD89F 04/28 12:49
推 : lol91F 04/28 12:56
→ : 笑死 4-092F 04/28 13:15
推 : 笑止啦93F 04/28 13:16
推 : 森94F 04/28 13:19
推 : 草w95F 04/28 13:34
→ : 牙敗www
→ : 牙敗www
推 : 現在年輕人會怎麼說97F 04/28 13:48
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 660
回列表(←)
分享