※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-12-20 14:38:13
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 日本人不覺得寫作XXX讀作XXX很智障嗎?
時間 Sun Dec 20 12:43:15 2020
原本以為寫作XXX讀作XXX只有在ACG圈盛行
方便作者創造一堆中二潮的名字或招式
後來才發現寫作XXX讀作XXX是日本很流行的現象
而且完全沒規則就是使用者爽就好
日本人真的不覺得寫作XXX讀作XXX很智障嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.210.68 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VtjPbKb (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1608439397.A.525.html
推 : 寫做IKEA讀做IKEA1F 12/20 12:44
推 : 我比較好奇是誰帶起來的2F 12/20 12:44
推 : 所以早見沙織才爆氣阿3F 12/20 12:45
→ : 古早命名就這樣啦4F 12/20 12:45
→ : 獵人很常用5F 12/20 12:45
推 : 還好吧6F 12/20 12:45
推 : 日文就表音文字比較多啊7F 12/20 12:45
→ : 夏娜那時輕小說8F 12/20 12:45
推 : 我都念costco,結果其他人是念costco9F 12/20 12:45
→ : 我都念ASUS10F 12/20 12:46
推 : 創作自由度大增有什麼不好11F 12/20 12:47
推 : 你會覺得智障是因為你把語言和文字的概念混在一起了12F 12/20 12:47
→ : 很帥啊13F 12/20 12:47
推 : 時空背景不同比較強14F 12/20 12:48
→ : 還可以用來解釋一些很難懂的譬喻15F 12/20 12:48
→ : 幾乎全世界的文字都是表音的好嗎16F 12/20 12:48
推 : 別說日本,古中國的語言和文字就是不同的概念,所以有所17F 12/20 12:49
推 : 日本人名字漢字可以自己隨便選假名要怎麼拼18F 12/20 12:50
噓 : 哪裡智障19F 12/20 12:50
→ : 還活到現在的表意文字只剩中文了 但中文可沒有寫作20F 12/20 12:50
→ : XX讀作XX發音有嚴格約定俗成的規則
→ : XX讀作XX發音有嚴格約定俗成的規則
→ : 謂的「文言」和「白話」22F 12/20 12:50
推 : 巨蛋 萬華 John Jesus.23F 12/20 12:50
推 : 總覺得每隔一段時間就會看到類似的文。總之日文本來就24F 12/20 12:51
→ : 有這種用法(当て字),所以適度使用他們不會覺得怎樣
→ : 有這種用法(当て字),所以適度使用他們不會覺得怎樣
→ : 文言是用文字傳遞資訊,白話(口說)是用聲音傳遞資訊26F 12/20 12:52
噓 : ????27F 12/20 12:52
→ : 所以同一套文言可以有許多不同的念法28F 12/20 12:52
推 : 瀨戶的花嫁很讚啊 小燦每次都說那句啊29F 12/20 12:52
→ : 只是演變到現在,中文文字和讀音就變成一對一關係了30F 12/20 12:53
推 : 日語就是這樣啊==31F 12/20 12:53
噓 : 跟自己不同文化就叫智障?32F 12/20 12:54
噓 : 哪裡智障?你是有什麼毛病?33F 12/20 12:55
→ : 中文不是也一堆破音字嗎34F 12/20 12:56
推 : 那你不覺得拿來表示真正意思的時候很好用嗎35F 12/20 12:58
→ : 提到破音字就有氣 教育部改了 我們以前學的通通變錯36F 12/20 12:59
噓 : 自以為是37F 12/20 12:59
噓 : 少見多怪38F 12/20 13:00
→ : 年輕人還會嗆你不會念39F 12/20 13:00
噓 : 井蛙 可憐啊40F 12/20 13:01
噓 : 跟自己文化不一樣就是智障 有支那人那種大中國驕傲的41F 12/20 13:01
→ : 臭味了
→ : 臭味了
→ : 蛤蜊 ㄍㄜˊㄌㄧˊ表示43F 12/20 13:02
→ : 一個字有兩個以上的音也覺得是智障嗎= =44F 12/20 13:03
→ : 我以為是銀魂的寫作紳士讀作變態耶,還有更早的嗎?45F 12/20 13:03
→ : 寫作楠梓讀作楠梓坑 寫作北斗讀作寶斗46F 12/20 13:05
→ : 少見多怪 不忍噓47F 12/20 13:05
推 : costco也很多人念costco啊48F 12/20 13:06
推 : 摳死口49F 12/20 13:09
→ : 寫作鳥松讀作交情,寫作王功讀作王宮50F 12/20 13:09
→ : Costco51F 12/20 13:09
→ : 阿不就這樣
→ : 阿不就這樣
→ : 自以為 XD53F 12/20 13:10
噓 : 這種想法蠻適合住中國的54F 12/20 13:11
推 : 以前其實也有看過日本人吐槽輕小說裡的招式,英文的55F 12/20 13:13
→ : 部分跟漢字怎麼對不上wwww
→ : 部分跟漢字怎麼對不上wwww
推 : 青山郭外斜57F 12/20 13:14
→ : 用中文去思考日文出發點就不對了58F 12/20 13:15
噓 : 中文口語名詞都可以放形容詞了不知道是要多嚴謹59F 12/20 13:16
→ : 乾脆通通寫公文
→ : 乾脆通通寫公文
推 : 樓下早見沙織61F 12/20 13:20
噓 : 管太多 用智障未免太言重了 尊重他國的語言文化有什麼困62F 12/20 13:20
→ : 難嗎?
→ : 難嗎?
推 : 鷹無x 小鳥遊o64F 12/20 13:21
→ : 名詞都可以放形容詞不就是轉品嘛65F 12/20 13:23
→ : 日本人不覺得角色不好好講話裝娃娃音很怪嗎?66F 12/20 13:29
→ : 寫作沙發讀做王座
→ : 寫作沙發讀做王座
噓 : 原po中文這種狀況最多,你去看教育部錯亂的辭典跟古文68F 12/20 13:32
推 : 日本古代引進中文作漢字就是這樣做的菜逼八69F 12/20 13:34
噓 : 廢文都比這篇好70F 12/20 13:35
推 : 日本人連名字怎麼唸都要先問看看了72F 12/20 13:40
推 : 早見沙織是什麼梗?73F 12/20 13:40
推 : 就我貼的那段74F 12/20 13:45
推 : 只要你一直從自己習慣的語言去思考其他語言就永遠不能接75F 12/20 13:46
→ : 受日語的用法
→ : 受日語的用法
推 : 早見就那一段一氣呵成的配音吧77F 12/20 14:03
推 : 也是有比較正常的 而且你要用日本人的角度去想78F 12/20 14:05
→ : 念出來的音才是主體 怎麼寫才是之後的事82F 12/20 14:06
→ : 而且沒有比中文更隨便的語言了 中文才是奇怪
→ : 拼音語言怎麼樣都比中文有規則
→ : 你說的那些也只是ACG很多太過頭的例子 正常也不會這麼誇張
→ : 字體表義的用法也能用得很美
→ : 而且沒有比中文更隨便的語言了 中文才是奇怪
→ : 拼音語言怎麼樣都比中文有規則
→ : 你說的那些也只是ACG很多太過頭的例子 正常也不會這麼誇張
→ : 字體表義的用法也能用得很美
推 : 早見當時這段是一次過的 可能她在宅圈打滾多年也是忍87F 12/20 14:10
→ : 這種智障用法很久了 一口氣抒發出來才這麼順
→ : 這種智障用法很久了 一口氣抒發出來才這麼順
推 : 也有人寫作台灣大道,唸作中港路的啊,講都講不聽89F 12/20 14:11
→ : 外來種才說台灣大道90F 12/20 14:17
→ : 因為漢字的關係啊91F 12/20 14:23
推 : 人名都這樣玩了 應該習慣了吧92F 12/20 14:24
推 : 星空讀作NASA你不知道嗎93F 12/20 14:30
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 293
作者 peter080808 的最新發文:
- 51F 9推 31噓
- 去年的山本問題 山本25歲 這年齡MLB幾乎不可能出現在市場的投手 但也是有些許可能的例如18歲就上大聯盟 到今年的佐佐木23歲 這個年紀不是幾乎不可能 而是絕對不可能出現在MLB自由市場 他的年齡 …53F 21推 1噓
- 道奇隊教練羅伯茲採訪 "I felt, from my perspective, that was the World Series." Dave Roberts shares h …97F 70推 1噓
- 6F 4推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享