※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-12-08 12:12:19
看板 C_Chat
作者 標題 [討論] 日本人分不太清楚中國跟台灣的文化?
時間 Tue Dec 8 09:43:55 2020
剛剛演算法跳出這首
https://www.youtube.com/watch?v=MMh2SaqfKyw
https://www.youtube.com/watch?v=oBgADhsOoog
感覺這首歌應該是想要講中國的東西?(副歌一直china china)
但為啥會使用繁體字作介紹
而且還講到"台灣的"周杰倫
然後"小姐"這個詞在中國有不好的意思
用女士感覺比較適合
感覺這首有點把中國跟台灣混在一起
請問是日本人對兩者差別沒有概念嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.125.217 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VpjfUrJ (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1607391838.A.D53.html
推 : 外國人分不清繁體簡體的差別1F 12/08 09:44
→ : 你分得出關東人跟關西人嗎?2F 12/08 09:44
推 : 兩岸一家親3F 12/08 09:45
推 : 你把中華民國放哪裡4F 12/08 09:45
→ : 先驗護照就分得出來5F 12/08 09:45
推 : 正常啊,台灣人很多也分不清楚英國跟美國文化6F 12/08 09:45
推 : 外國人看不懂要怎麼分繁體簡體啊7F 12/08 09:45
那日本人分的清楚日本漢字跟簡體字的差別嗎?漢字跟簡體字比繁體字和簡體字更像※ 編輯: sdtgfsrt (49.216.171.211 臺灣), 12/08/2020 09:46:46
推 : 你分得出沖繩人和日本人嗎8F 12/08 09:47
推 : 你看到越南人跟柬埔寨人 你分得出來嗎9F 12/08 09:47
推 : 簡繁體就算了 你這已經算是很細節的文化差異一般人最好會知10F 12/08 09:47
→ : 現在叫人家小姐問題大概也沒這麼大了 電視劇都用得很自然11F 12/08 09:47
→ : 分的出來才怪,滯台中國人一堆都不一定分的出來了啦12F 12/08 09:47
推 : 有些藝人對岸越跑越勤 有點難分沒錯13F 12/08 09:48
→ : 同文同種14F 12/08 09:48
推 : 創作者mikitoP都來台灣開過Live了,絕對不是一般搞不懂差15F 12/08 09:48
→ : 異的日本人就是
→ : 異的日本人就是
推 : 未看先猜いあるふぁんくらぶ17F 12/08 09:48
推 : 日本人除了他們自己在乎過什麼?18F 12/08 09:49
→ : 上中國節目 唱中文歌 被表明政治立場 嗯嗯...19F 12/08 09:49
→ : 你分得出中南半島上的國家嗎20F 12/08 09:49
→ : 歌詞還有提到王力宏喔!21F 12/08 09:49
→ : 小姐以前多用於特種營業,現在已經普遍使用無貶義22F 12/08 09:49
→ : 只講一點 日本人大多覺得漢字和繁體字比較像23F 12/08 09:49
推 : 你知道一堆日本人 連"台灣"是什麼都不知道嗎24F 12/08 09:50
噓 : 你分得出烏克蘭人和俄羅斯人嗎?25F 12/08 09:50
推 : 我中國同事都用小姐啊26F 12/08 09:51
推 : 他們根本分不出繁簡體吧27F 12/08 09:51
推 : 日本人本來就分不清楚中國跟台灣啊@@28F 12/08 09:51
→ : 不爽就只能去炎上 但去炎上就會被覺得跟小粉紅沒兩樣29F 12/08 09:52
噓 : 滑30F 12/08 09:52
→ : 所以無解 這個誤會吞定了31F 12/08 09:52
推 : 看幾個來台灣學過的,現在打字還是簡體 可憐哪32F 12/08 09:52
推 : 外國人不是分得清楚台灣跟泰國就很厲害了嗎?33F 12/08 09:52
推 : 也不用炎上 純粹和創作者們溝通交流也是種辦法啊34F 12/08 09:52
→ : 因為本來就分不出來35F 12/08 09:52
推 : 你分的出英國人跟美國人嗎?36F 12/08 09:53
→ : 一堆台灣人每天都支語你覺得台灣人自己分的出來嗎37F 12/08 09:53
推 : 說難聽只有某島人在那邊感度3000覺得全世界都要會分38F 12/08 09:54
推 : 分得出來才怪39F 12/08 09:55
推 : 一堆人都直接把西方國家整個搞混了40F 12/08 09:55
→ : 啊台灣人就愛過中國的節日 各種中國廟啊拜中國神 連名41F 12/08 09:55
→ : 字都取中國名 是要怎麼分?
→ : 字都取中國名 是要怎麼分?
→ : 你分得清楚俄羅斯白俄羅斯烏克蘭的文化差異嗎?43F 12/08 09:55
→ : 外國人常分不清台灣泰國 但是台灣近幾年知名度比泰國高44F 12/08 09:55
→ : 你跟日本人說小籠包就知道是台灣了45F 12/08 09:56
推 : 請翻譯:中華民國不是中華人民共和國46F 12/08 09:56
→ : 外國人回頭用簡體還要被某人批鬥 筆劃少本來就比較好記47F 12/08 09:56
→ : 台灣自己都一堆人覺得一樣了48F 12/08 09:56
→ : 不要扯當初學什麼啦 不常用的東西本來就不用學到那麼複雜49F 12/08 09:56
推 : 想到我看實況 講游標 還被高中生糾正是鼠標wwww50F 12/08 09:57
→ : 去謝謝你們喜歡台灣51F 12/08 09:57
→ : 小籠包其實是中國料理 通常也不被當作台菜......52F 12/08 09:57
→ : 雖然鼎泰豐小籠包做到在上海也是數一數二的高評價
→ : 雖然鼎泰豐小籠包做到在上海也是數一數二的高評價
推 : 最近開始看台v真的都在講鼠標了= =54F 12/08 09:58
→ : 小籠包正好是分不清楚時 台灣佔中國便宜的例子55F 12/08 09:59
推 : 有些外國人連自己國家文化都不懂了,不熟外國事務很稀奇?56F 12/08 09:59
→ : 聽說很多美國人不知道阿拉斯加也是美國領土57F 12/08 10:00
推 : 不是游標嗎== 不然就是直接將滑鼠58F 12/08 10:00
→ : 批鬥勒 怎麼不去支那學 學到用簡體 是回頭回去哪59F 12/08 10:00
→ : 講滑鼠60F 12/08 10:00
→ : 笑死61F 12/08 10:00
→ : 鼠標第一次聽到62F 12/08 10:01
→ : 現在都改講視頻鼠標之類的話了嗎…63F 12/08 10:01
推 : 老實說我以為游標跟鼠標都是支語==64F 12/08 10:01
推 : 台灣人自己都分不清楚了,你還想要外國人搞的懂?65F 12/08 10:01
推 : 不然滑鼠那顆箭頭各位是怎麼講的==66F 12/08 10:02
→ : 滑鼠67F 12/08 10:02
推 : 台灣就一堆分不清惹68F 12/08 10:02
→ : 箭頭69F 12/08 10:02
推 : 改中國人周杰倫就沒有問題了 無違和70F 12/08 10:02
推 : 游標71F 12/08 10:02
→ : 對阿 都說滑鼠指到哪裡停到哪裡 很少用游標阿72F 12/08 10:03
→ : 我都講箭頭==73F 12/08 10:03
→ : 控制台裡就寫遊標阿74F 12/08 10:03
→ : 我以為游標是以前DOS或是現在打字時的那條一閃一閃的小75F 12/08 10:03
→ : 底線耶
→ : 底線耶
→ : 游標算是正式的吧 但很少使用77F 12/08 10:03
推 : 歐美人知道有台灣這個地點就很棒了,是要怎麼分用語==78F 12/08 10:04
噓 : 視頻兒79F 12/08 10:04
推 : 那個箭頭我是都叫游標 雖然快被洗成鼠標了80F 12/08 10:04
噓 : 說得好像你就分得出德國跟奧地利的文化差別81F 12/08 10:04
推 : 你跟沖澠人說你是日本人你看沖繩人會是怎麼反應82F 12/08 10:05
推 : 現在要你說北歐5國文化差別 你說的出來嗎?83F 12/08 10:05
推 : 我記得日本的歷史不是教台灣是中國的一部分嗎0.084F 12/08 10:05
推 : 中國人好像用光標 不重疊就好85F 12/08 10:06
推 : 台灣是指那個箭頭 中國是指滑鼠86F 12/08 10:06
推 : 西台灣和台灣不要分這麼細87F 12/08 10:07
推 : 琉球跟日本 稍微熟日本一點的應該分得出來(?88F 12/08 10:07
推 : 跟蘇格蘭人說你是英國人(English)看看89F 12/08 10:08
推 : 琉球跟日本本島人的長相還是有差異,然後台灣跟中國90F 12/08 10:09
→ : 人的長相也是不太一樣
→ : 人的長相也是不太一樣
噓 : 真的很會釣92F 12/08 10:11
→ : 箭頭就叫箭頭或滑鼠,以前有個梗是把滑鼠放在螢幕上滾93F 12/08 10:12
→ : VT是不是沒讀書 一天到晚都出現意識形態的問題95F 12/08 10:14
推 : 你分不出外國人 外國人也分不出你跟對岸的阿96F 12/08 10:14
推 : 外國VT還要關心兩岸問題才奇怪吧97F 12/08 10:15
→ : 歌詞只有提到港台藝人 用繁體理所當然98F 12/08 10:17
推 : 這首在Nico Nico超久了99F 12/08 10:18
推 : 台灣都有人會說自己是中國人惹 外國人分不清楚有什100F 12/08 10:21
→ : 麼好意外的
→ : 麼好意外的
推 : 兩岸一家親阿102F 12/08 10:22
→ : 台灣人自己也一堆分不出來吧103F 12/08 10:25
噓 : 自己都不懂別人還想要別人懂你104F 12/08 10:27
→ : 台灣人就混了一堆滯台支那了,也太難為日本人105F 12/08 10:28
推 : 大部分外國人真的被中國洗腦得只知道台灣=中國的一省106F 12/08 10:40
→ : 台灣都分不出來的東西你要外國人分107F 12/08 10:43
推 : 台灣工地的工人也分不出來一堆白癡一直視頻視頻的叫 真108F 12/08 10:50
→ : 的很像摔壞他手機
→ : 的很像摔壞他手機
→ : 不要分那麼細,都是中華系。110F 12/08 10:54
噓 : 紅明顯 這一首歌7 8年前就有了 那時候中文圈最紅就那111F 12/08 10:59
→ : 兩人 你上的是重置版
→ : 兩人 你上的是重置版
推 : 你分得出烏克蘭人跟俄羅斯人嗎113F 12/08 11:00
噓 : 漢字跟簡體字比繁體字和簡體字,光這一句就可以說你也分114F 12/08 11:12
→ : 不清了,好意思嘲笑日本人
→ : 不清了,好意思嘲笑日本人
推 : 東南亞居民你分的出來嗎 分得出來再說116F 12/08 11:12
推 : 這個很久了,就作者不懂117F 12/08 11:12
推 : 所以你對日本人要求理解臺灣文化是搞錯什麼?118F 12/08 11:13
推 : 周杰倫本來就是中國台灣人了119F 12/08 11:16
推 : 殖民地有文化?!120F 12/08 11:16
→ : ??? 你想太多了吧 這首感覺就只是想用中文而已121F 12/08 11:16
噓 : 會不會lag太久?122F 12/08 11:17
噓 : 大家人真好123F 12/08 11:19
推 : 就他們不了解啊,就跟我們永遠分不清楚東南亞各國文124F 12/08 11:27
→ : 化差異一樣。台灣人連自己的文化都常常混淆了,你還
→ : 期望人家搞得多清楚明白XD
→ : 化差異一樣。台灣人連自己的文化都常常混淆了,你還
→ : 期望人家搞得多清楚明白XD
→ : 我也分不清楚美東人跟美西人128F 12/08 11:34
噓 : 這首都出幾年了現在才在那邊129F 12/08 11:40
噓 : 你分得出來每個講英文的西方人是哪國人嗎?你分得出來130F 12/08 11:40
→ : 東南亞移工哪個國籍嗎
→ : 東南亞移工哪個國籍嗎
→ : 台灣人自己都分不清楚了132F 12/08 11:40
推 : 回某樓,越南人跟柬埔寨人還真的長相有差,有去過就知道133F 12/08 11:42
推 : 樓上老司機134F 12/08 11:45
→ : 老實說我去過也還是看不出來.....135F 12/08 11:45
→ : (′・ω・‵)<所以你玩到柬埔寨ㄌㄌ了嗎?
→ : (′・ω・‵)<所以你玩到柬埔寨ㄌㄌ了嗎?
推 : 其實日本韓國不少人對台灣還是很陌生,開日本youtube訪137F 12/08 11:51
→ : 問路人,有些人還是會覺得台灣就是泰國
→ : 問路人,有些人還是會覺得台灣就是泰國
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 380
回列表(←)
分享