※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-10-10 00:25:12
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 大家真的懂集資乳的意思嗎?
時間 Fri Oct 9 23:31:30 2020
https://i.imgur.com/QdEbOwt.jpg
水原集資乳
https://i.imgur.com/ZmTQO9q.jpg
日代集資乳
https://i.imgur.com/ZEXHm9p.jpg
池田集資乳
https://i.imgur.com/x3A7ob3.jpg
橘集資乳
https://i.imgur.com/cckmRj4.jpg
松尾集資乳
https://i.imgur.com/PamzYzn.jpg
高野集資乳
https://i.imgur.com/inJEGkL.jpg
二街堂集資乳
懂?
--
你跟我說這個
我有什麼辦法
https://i.imgur.com/QiSELG2.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.65.32 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VW89tck (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1602257527.A.9AE.html
→ : …我一直到這篇才看懂1F 10/09 23:32
推 : 蛤2F 10/09 23:32
→ : 嘖嘖 群眾觀點 給你參考3F 10/09 23:32
→ : 阿!4F 10/09 23:33
→ : 蹦5F 10/09 23:33
推 : 終於懂了6F 10/09 23:34
推 : 建議大英百科收錄詞條7F 10/09 23:34
→ : 爛梗懂不懂都沒差吧8F 10/09 23:34
推 : a9F 10/09 23:34
推 : 原來如此 之前都誤解惹= =10F 10/09 23:36
→ : 集支辱?11F 10/09 23:36
推 : 蛤?14F 10/09 23:37
推 : 你之前誤解成什麼15F 10/09 23:38
推 : 啊不就chizuru16F 10/09 23:39
推 : ……這底是啥梗?17F 10/09 23:39
→ : 原來只有我知道諧音嗎18F 10/09 23:39
推 : 我選日代19F 10/09 23:41
推 : 重點是諧音又怎樣20F 10/09 23:41
→ : 教主的爛梗21F 10/09 23:41
推 : 就很難聽的爛梗22F 10/09 23:44
推 : 教主發明的,我覺得爛梗啦,也有人覺得懂值得自豪23F 10/09 23:44
推 : 這種標題很沒營養 從沒點進去過 原來是千鶴24F 10/09 23:44
→ : 原來是諧音 現在才知道==25F 10/09 23:44
→ : 不過日文發音 七資乳才對吧 取名者的日聽有問題嗎26F 10/09 23:45
→ : 又不是純音譯27F 10/09 23:46
→ : 一目了然不是嗎28F 10/09 23:46
→ : 我選擇水原29F 10/09 23:46
→ : 七和集都是輕音啊 在日本人耳中是一樣的30F 10/09 23:48
推 : 教主美國人用美式英語也是很正常的31F 10/09 23:48
→ : 美式日語
→ : 美式日語
→ : 清濁音傻傻分不清楚 不過他就故意的 認真討論反而被笑33F 10/09 23:48
推 : 雖然是爛梗,但起源是水原千鶴給推34F 10/09 23:53
推 : ㄐ84不送氣得清音ㄇ35F 10/09 23:55
推 : 我自己覺得這梗很爛啦 但很多人用的很高興36F 10/09 23:55
→ : 集資乳廢文= =37F 10/09 23:56
推 : 有人自己分不清楚清濁,笑死38F 10/09 23:57
推 : 教主推廣集資乳不遺餘液39F 10/09 23:58
推 : 這種爛梗能玩的那麼開心 某ID整天強調的笑話圈滿合理的40F 10/10 00:20
→ : 擠乳?-.-41F 10/10 00:21
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 807
回列表(←)
分享