顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 tom50512 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-03-22 11:16:44
看板 C_Chat
作者 crazypitch (′‧ω‧‵)(丁洨雨)
標題 [閒聊] DMCV用英語還是日語好?
時間 Thu Mar 21 12:58:44 2019


最近在玩DMCV,

除了一開始片頭有用日語聽一下外,
基本上都是開英語玩,

不得不說Nero配的真讚,V的聲線也很性感(?),

尤其是V唸詩時,

感覺都可以專出一塊"莎士比亞詩集.V ver"了

不過因為沒玩過其它系列作,

不知道是不是都雙軌語音,

感覺日語版配起來反而不太習慣?

有系列作粉可以說說哪個比較正統嗎?


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.26.164.180
※ 文章代碼(AID): #1Sane7M0 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1553144327.A.580.html
waitan: 日配1F 03/21 12:59
wl2340167: 84系列作粉啦 不過肯定英語正統 因為以前也只有英語2F 03/21 12:59
eric20601: 卡普空的不聽英文很不習慣= =3F 03/21 12:59
BSpowerx: 系列粉當然說英配,以前哪來的日配4F 03/21 13:00
amsmsk: 我朋友說日配很猛  我是還沒用5F 03/21 13:00
rockman73: 日配聽起來才有個性阿6F 03/21 13:01
eva05s: 聽順耳的那個7F 03/21 13:01
justinchiao: 臉都歐美系,聽英語感覺比較適合8F 03/21 13:01
insominia: 問系列作粉的話應該都會說英文順耳吧9F 03/21 13:02
Lex4193: 當然是英配,前五作有日配嗎?10F 03/21 13:03
insominia: 不然聽Dante講甲哭帕頭怎麼想都會覺得有點怪11F 03/21 13:04
Hybridchaos: 以前是聽英文的 所以選英配12F 03/21 13:04
crazypitch: 不知道才問看看啊 想說哪個比較適合原作表達13F 03/21 13:04
crazypitch: 就剛好AMD有送才有機會玩到
mpyh12345: 歐美系聽歐美r15F 03/21 13:06
l6321899: 日文的語意表達沒辦法像英文這樣幹話16F 03/21 13:06
StarTouching: 日配才有中二感 配中二遊戲剛剛好17F 03/21 13:07
l6321899: 尼祿那個發Q就真的英文最有梗18F 03/21 13:08
grizz233: 我也覺得日語比較好 其實DMC最適合日語的 這代才有有點19F 03/21 13:09
grizz233: 可惜
s12358972: 他媽的但丁日文完全沒那個痞子感21F 03/21 13:09
BSpowerx: 不過日文的V咒文超潮,建議還是可以看一下啦22F 03/21 13:10
CowBaoGan: 這系列作很多歐美式幹話 覺得還是英配習慣23F 03/21 13:10
a62511: 英配講幹話比較有感覺24F 03/21 13:10
iamnotgm: 日配嗆人整個弱一截阿25F 03/21 13:12
vivido: 覺得V英配比較帶感,日配比較虛,尼祿都很好26F 03/21 13:19
bc0121: 都聽,不過要原汁原味就選英配,畢竟系列一開始就是強制27F 03/21 13:22
bc0121: 英配,過場動畫的角色嘴型印象中也是對嘴英文台詞
naideath: 日配英配都聽過,英配嘴起來比較帶感 XD29F 03/21 13:24
jidrwm: 英配一周目日配二周目,完美30F 03/21 13:24
a855110: 裡面的垃圾話跟髒話還是英文最有感31F 03/21 13:24
shifa: 我從沒考慮日配耶 XDDDD32F 03/21 13:25
ts01232165: 發Q一定要英文的33F 03/21 13:27
frank8233: 當然是英配啊34F 03/21 13:27
Devil May Cry 5 - Nero Saying "Fuck You" (In English & Japanese) - YouTube Make sure to follow me on Instagram @rubajaiousy. You can ask me anything on there! I hope you enjoyed my video!

 
deadindust: 莎士比亞個頭,那本是威廉布萊克的詩集好嗎36F 03/21 13:30
t77133562003: 泰語37F 03/21 13:30
RKain: 英文吧,對嘴也是對英文38F 03/21 13:31
ZEONEX: 日配是找石川界人 森川帝王 還有內山的樣子 都是大牌XD39F 03/21 13:37
csvt32745: 英文好 翻譯也對的到40F 03/21 13:40
csvt32745: 但我自己是第一輪英文 第二輪日文 XD
web946719: 最近幾部惡魔獵人劇情是森橋賓果寫的 不知道都是請誰來42F 03/21 13:43
web946719: 魔改成英文
k1222: 英文 日配不夠粗44F 03/21 13:44
adsaf: 英配痞感跟嗆人還有雙關比較強45F 03/21 13:45
JEZ61686: 日配不錯,但還是習慣英配46F 03/21 13:46
gox1117: 根本沒考慮過日配好嗎47F 03/21 13:46
adsaf: 日配比較中二   各有優缺48F 03/21 13:46
adsaf: 個人認為角色塑造英配比較接近
CornyDragon: 尼祿:Fuck you!!50F 03/21 13:47
ntc039400: 英配,順耳多了。51F 03/21 13:50
hsiehfat: 全都洋人臉,當然英配,而且嗆人也很到位52F 03/21 13:56
shami0528: 日配中二 英配夠嗆53F 03/21 13:57
xxxrecoil: 英配54F 03/21 13:58
nok1126: 我玩兩輪覺得英配好55F 03/21 13:58
sasaflight: 絕對是英56F 03/21 14:02
tf010714: 英文+157F 03/21 14:02
frostdumplng: 英配58F 03/21 14:17
know12345: 英配比較合 不過日配打起來有種微妙的動漫感59F 03/21 14:28
ga2006221985: 我用英配 V的聲音聽到懷孕= =60F 03/21 14:31
lljjfrdr1: 英配  尼祿:Fuck you!!61F 03/21 14:43
ss1592xx: 大家都說這遊戲歐皮日骨 既然都叫歐皮了當然要英配62F 03/21 15:03
zackchen: 尼祿的Fuck you真的超帶感,英配讚63F 03/21 15:07
g3sg1: 兩個都玩一輪後再決定64F 03/21 15:17
F2307925: 英文65F 03/21 15:39
spaiwana: 英配66F 03/21 17:19
s6031417: 英配,Fuck you 跟クソオヤジ,前者幹意簡潔明瞭67F 03/21 17:25
aassd997: 英配比較有梗68F 03/21 17:54
pd3mnd: 剛破關。聽來聽去還是切回英語了。69F 03/21 18:01
pd3mnd: 私人意見:英語覺得才有[本人!]的感覺
pd3mnd: 而且V英配才有那種魔性的魅力,被電得酥麻
lia1062001: 英文,DMC真的英文才夠味72F 03/21 18:18
jill79212: V的英配真的很讓人懷孕73F 03/21 19:44
UshioKai: 英配讚74F 03/21 19:58
dddm49: 英配才是真但丁啊 日配聽起來不知道為何就是滿滿的尷尬感75F 03/21 22:13

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 415 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇