※ 本文為 tom50512 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-03-22 11:16:44
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] DMCV用英語還是日語好?
時間 Thu Mar 21 12:58:44 2019
最近在玩DMCV,
除了一開始片頭有用日語聽一下外,
基本上都是開英語玩,
不得不說Nero配的真讚,V的聲線也很性感(?),
尤其是V唸詩時,
感覺都可以專出一塊"莎士比亞詩集.V ver"了
不過因為沒玩過其它系列作,
不知道是不是都雙軌語音,
感覺日語版配起來反而不太習慣?
有系列作粉可以說說哪個比較正統嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.26.164.180
※ 文章代碼(AID): #1Sane7M0 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1553144327.A.580.html
推 : 日配1F 03/21 12:59
推 : 84系列作粉啦 不過肯定英語正統 因為以前也只有英語2F 03/21 12:59
推 : 卡普空的不聽英文很不習慣= =3F 03/21 12:59
推 : 系列粉當然說英配,以前哪來的日配4F 03/21 13:00
推 : 我朋友說日配很猛 我是還沒用5F 03/21 13:00
推 : 日配聽起來才有個性阿6F 03/21 13:01
→ : 聽順耳的那個7F 03/21 13:01
推 : 臉都歐美系,聽英語感覺比較適合8F 03/21 13:01
推 : 問系列作粉的話應該都會說英文順耳吧9F 03/21 13:02
→ : 當然是英配,前五作有日配嗎?10F 03/21 13:03
→ : 不然聽Dante講甲哭帕頭怎麼想都會覺得有點怪11F 03/21 13:04
推 : 以前是聽英文的 所以選英配12F 03/21 13:04
→ : 不知道才問看看啊 想說哪個比較適合原作表達13F 03/21 13:04
→ : 就剛好AMD有送才有機會玩到
→ : 就剛好AMD有送才有機會玩到
推 : 歐美系聽歐美r15F 03/21 13:06
→ : 日文的語意表達沒辦法像英文這樣幹話16F 03/21 13:06
推 : 日配才有中二感 配中二遊戲剛剛好17F 03/21 13:07
→ : 尼祿那個發Q就真的英文最有梗18F 03/21 13:08
推 : 我也覺得日語比較好 其實DMC最適合日語的 這代才有有點19F 03/21 13:09
→ : 可惜
→ : 可惜
推 : 他媽的但丁日文完全沒那個痞子感21F 03/21 13:09
→ : 不過日文的V咒文超潮,建議還是可以看一下啦22F 03/21 13:10
推 : 這系列作很多歐美式幹話 覺得還是英配習慣23F 03/21 13:10
推 : 英配講幹話比較有感覺24F 03/21 13:10
推 : 日配嗆人整個弱一截阿25F 03/21 13:12
推 : 覺得V英配比較帶感,日配比較虛,尼祿都很好26F 03/21 13:19
推 : 都聽,不過要原汁原味就選英配,畢竟系列一開始就是強制27F 03/21 13:22
→ : 英配,過場動畫的角色嘴型印象中也是對嘴英文台詞
→ : 英配,過場動畫的角色嘴型印象中也是對嘴英文台詞
推 : 日配英配都聽過,英配嘴起來比較帶感 XD29F 03/21 13:24
→ : 英配一周目日配二周目,完美30F 03/21 13:24
推 : 裡面的垃圾話跟髒話還是英文最有感31F 03/21 13:24
→ : 我從沒考慮日配耶 XDDDD32F 03/21 13:25
推 : 發Q一定要英文的33F 03/21 13:27
→ : 當然是英配啊34F 03/21 13:27
Devil May Cry 5 - Nero Saying "Fuck You" (In English & Japanese) - YouTube Make sure to follow me on Instagram @rubajaiousy. You can ask me anything on there! I hope you enjoyed my video!
推 : 莎士比亞個頭,那本是威廉布萊克的詩集好嗎36F 03/21 13:30
→ : 泰語37F 03/21 13:30
→ : 英文吧,對嘴也是對英文38F 03/21 13:31
推 : 日配是找石川界人 森川帝王 還有內山的樣子 都是大牌XD39F 03/21 13:37
推 : 英文好 翻譯也對的到40F 03/21 13:40
→ : 但我自己是第一輪英文 第二輪日文 XD
→ : 但我自己是第一輪英文 第二輪日文 XD
推 : 最近幾部惡魔獵人劇情是森橋賓果寫的 不知道都是請誰來42F 03/21 13:43
→ : 魔改成英文
→ : 魔改成英文
推 : 英文 日配不夠粗44F 03/21 13:44
推 : 英配痞感跟嗆人還有雙關比較強45F 03/21 13:45
推 : 日配不錯,但還是習慣英配46F 03/21 13:46
→ : 根本沒考慮過日配好嗎47F 03/21 13:46
→ : 日配比較中二 各有優缺48F 03/21 13:46
→ : 個人認為角色塑造英配比較接近
→ : 個人認為角色塑造英配比較接近
推 : 尼祿:Fuck you!!50F 03/21 13:47
推 : 英配,順耳多了。51F 03/21 13:50
→ : 全都洋人臉,當然英配,而且嗆人也很到位52F 03/21 13:56
→ : 日配中二 英配夠嗆53F 03/21 13:57
推 : 英配54F 03/21 13:58
推 : 我玩兩輪覺得英配好55F 03/21 13:58
推 : 絕對是英56F 03/21 14:02
推 : 英文+157F 03/21 14:02
推 : 英配58F 03/21 14:17
→ : 英配比較合 不過日配打起來有種微妙的動漫感59F 03/21 14:28
推 : 我用英配 V的聲音聽到懷孕= =60F 03/21 14:31
推 : 英配 尼祿:Fuck you!!61F 03/21 14:43
推 : 大家都說這遊戲歐皮日骨 既然都叫歐皮了當然要英配62F 03/21 15:03
推 : 尼祿的Fuck you真的超帶感,英配讚63F 03/21 15:07
推 : 兩個都玩一輪後再決定64F 03/21 15:17
→ : 英文65F 03/21 15:39
推 : 英配66F 03/21 17:19
推 : 英配,Fuck you 跟クソオヤジ,前者幹意簡潔明瞭67F 03/21 17:25
推 : 英配比較有梗68F 03/21 17:54
推 : 剛破關。聽來聽去還是切回英語了。69F 03/21 18:01
→ : 私人意見:英語覺得才有[本人!]的感覺
→ : 而且V英配才有那種魔性的魅力,被電得酥麻
→ : 私人意見:英語覺得才有[本人!]的感覺
→ : 而且V英配才有那種魔性的魅力,被電得酥麻
推 : 英文,DMC真的英文才夠味72F 03/21 18:18
推 : V的英配真的很讓人懷孕73F 03/21 19:44
推 : 英配讚74F 03/21 19:58
推 : 英配才是真但丁啊 日配聽起來不知道為何就是滿滿的尷尬感75F 03/21 22:13
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 415
回列表(←)
分享