顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 tom50512 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-01-30 14:17:57
看板 C_Chat
作者 jk182325 (萬里花我老婆)
標題 [新聞]支援Taiwanese遭中國抵制 任天堂悄悄刪除
時間 Tue Jan 29 18:02:06 2019


支援Taiwanese遭中國抵制 任天堂悄悄刪除

任天堂日前正式發布Switch主機支援中文的更新事宜,Switch在進行更新後,主機語言透
過更新可顯示繁體中文,由於官方英文公告中將繁體中文寫為「Taiwanese」,而非一般
常用的「Chinese Traditional」,意外引發中國網友在論壇發文抵制任天堂「台獨」的
狀況,而台灣網友也忍不住推文狂酸:「玻璃要碎啦」。


針對Switch主機更新支援繁體中文語系,多數台灣玩家表示肯定,認為此舉代表注重台灣
市場,以任天堂的嚴謹風格來說,推出中文介面已算是一大突破,甚至還有人直言:「看
到Taiwanese就是爽」。而中國網友在論壇貼出任天堂公告使用「Taiwanese」而發動抵制
的舉動,台灣玩家也反酸:「中國可以玩任天堂嗎」、「中國要抵制好多東西」、「不是
在反日 幹嘛玩任天堂」。不過喊出抵制僅是少數中國網友的看法,相較之下,中國相關
論壇對於任天堂更新支援簡體中文的關注與討論度,實際上遠高於系統是否支援繁體中文


但批踢踢八卦版稍早有網友發現,任天堂已悄悄將Taiwanese改成Chinese Traditional,
網友表示:「這髮夾彎也太快」,但多數台灣人還是理性回覆,認為本來就應該修正,
Taiwanese應指台灣人,而Chinese Traditional則是比較常見的用法。

https://tw.lifestyle.appledaily.com/gadget/realtime/20190129/1509260/
支援Taiwanese遭中國抵制 任天堂悄悄刪除 | 蘋果日報
[圖]
任天堂日前正式發布Switch主機支援中文的更新事宜,Switch在進行更新後,主機語言透過更新可顯示繁體中文,由於官方英文公告中將繁體中文... ...

 

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.7.154
※ 文章代碼(AID): #1SK2IWpo (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1548756128.A.CF2.html
Jeff424: 推1F 01/29 18:02
kinomon: 還好啦 原本就是那樣寫了2F 01/29 18:02
diabolica: 改屁改 我才在準備50收幾套3F 01/29 18:03
b08297: 本來就是中國字,是繁體被台灣霸佔了人家正名又一堆森氣4F 01/29 18:04
b08297: 氣
leamaSTC: Taiwanese或台灣語 對日本人來說都是台語6F 01/29 18:05
kawhidurantt: 不是繁體字,請正名,正體字7F 01/29 18:05
dolphintail: 唉唉,樓下原本要買100台送洽民支持的8F 01/29 18:05
ClawRage: 可是SWITCH的臺語選下去卻是出現華語ㄟ9F 01/29 18:06
ImKMTer: 本來都買100台要來送了 看來要拿去退了10F 01/29 18:07
jeff0806f: 覺青要抵制一波了嗎11F 01/29 18:07
SPDY: 全拿去退之前 先拍照發上來留念12F 01/29 18:08
qazzqaz: 原本就該是Chinese(Traditional)啦,只是這樣就抗議……13F 01/29 18:09
leamaSTC: 退貨前先拍張照秀一下啊14F 01/29 18:09
hit0123: 原住民: 你福佬講的是閩南語 我才講的才是台灣話15F 01/29 18:09
ray90910: 都叫做mandarin不就好了16F 01/29 18:09
ayubabbit: 100收沒有Taiwanese 的switch17F 01/29 18:09
asdf70044: OK 不會島了18F 01/29 18:10
SamMark: 英語跟美語也沒有分19F 01/29 18:12
[圖]
 
diabolica: XDDDDDD21F 01/29 18:14
xsdferty035: 5000收要退的switch22F 01/29 18:14
loverxa: 感謝大陸人幫忙反映台灣人也覺得錯誤的地方 兩岸一家親23F 01/29 18:14
Gokudo: 就算原本很爽 Taiwanese指的算是台語吧 使用錯誤也怪怪的24F 01/29 18:15
juunuon: taiwanese稱語言原本就只有台灣閩南語的意思25F 01/29 18:16
vincent6306: 大家...記得還有一種人叫客家人嗎XD,永遠只有華臺原26F 01/29 18:16
vincent6306: ,除了要選舉的時候都不會有人想到客
juunuon: 可能翻譯人員想說台灣用的那就是taiwanese28F 01/29 18:16
oread168: 沒人會把Taiwanese當成Chinese Traditional吧==29F 01/29 18:16
SPDY: 其實美任照主機顯示的寫公告就好 多弄就只是多節外生枝而已30F 01/29 18:17
symphoeuni: 雖然看玻璃碎掉滿爽的 不過改也合理 一般Taiwanese31F 01/29 18:17
symphoeuni: 好像是指閩南話吧
ray90910: 剛買完便當,要開始戰語言了嗎?33F 01/29 18:17
blargelp: 傻屌 得罪中國後只能得最到底 你改了也不會洗白,他們就34F 01/29 18:17
blargelp: 是這樣記仇的民族
joy82926: 我還想說這麼屌出台語的 原來不是36F 01/29 18:17
a502152000: 客家話 原住民話:37F 01/29 18:19
a2364983: 用Taiwanese反而有點奇怪38F 01/29 18:19
k1314520illy: 正常操作39F 01/29 18:20
a2364983: 繁體中文又不是只有台灣在用40F 01/29 18:20
juunuon: 又要戰台語一個詞該要包含幾種不同的語言了41F 01/29 18:21
wenliao912: 我先上 垃圾主機只會出一堆畫質爛的手遊 現在還公然支42F 01/29 18:21
wenliao912: 持統一 欠抵制
YamagiN: 想說支援台語有點猛XDDD44F 01/29 18:24
Headache99: 客語和原住民語有文字嗎?45F 01/29 18:25
GAOTT: 唉 對任天堂失望了 腿腳他媽的有夠軟46F 01/29 18:27
juunuon: 客語當然有 每個漢語族的文字都是漢字 原住民有幾個用47F 01/29 18:27
shentotto: 繁體中文現在只有台灣在用喔,香港新生代都開始用簡體48F 01/29 18:27
shentotto: 字了
juunuon: 羅馬拼音的50F 01/29 18:27
js850604: 不是繁體被台灣霸佔,是對面自己放棄繁體的51F 01/29 18:29
SPDY: 書面語不見得同口語 以前的文言文是日或韓等鄰近也能用的呦52F 01/29 18:30
g06cj6: 誰霸佔了,是他們不要欸53F 01/29 18:31
ssd123698745: 我看百度根本沒啥在討論這件事,全都是中文真香 水54F 01/29 18:31
ssd123698745: 貨又要漲價了
kendan88: 看中國人崩潰就是爽56F 01/29 18:33
a126451026: 會買水貨都是精日份子,熱度不高正常57F 01/29 18:38
ssd123698745: NS對面沒有行貨不是嗎58F 01/29 18:40
sean0212: 樓下為了這個下午買一台,等下要退了59F 01/29 18:42
horseorange: 他們沒幾個人在意啊 比較在意哪時有行貨 這只是發給60F 01/29 18:45
horseorange: 臺灣人看的新聞
siro0207: 馬的沒中國人在意的話 那任天堂改屁啊62F 01/29 18:46
vsepr55: 原本的說法最不爽的應該是香港人63F 01/29 18:48
jckim: 百度是有人發文想鬧大,可是沒人理他,台灣比較多迴響64F 01/29 18:50
kamener: 香港人該出來哭我不是台灣人65F 01/29 18:50
w40w40w40w40: 說沒幾個人在意很好笑ㄟ 不然任天堂是為了誰改啊?66F 01/29 18:51
gekisen: 跟sjw差不多的一群人67F 01/29 18:51
leilo: 港任:?????68F 01/29 18:53
hydra6716: 為了更正錯誤用法改啊?69F 01/29 18:56
hydra6716: 看兩遍討論反而覺得台灣人玻璃碎更多
matt1991: 本來就該那樣寫 改就改71F 01/29 18:58
ymcaboy: b08297 滾回你中國去啦,是你們中國捨去正體字改用殘體字72F 01/29 19:00
ymcaboy: ,殘體字就是你們中國字啦
jckim: 早上看到百度有人很生氣發文,但沒人理他,文章很快就沉了74F 01/29 19:02
jckim: 那狀況讓我有點笑出來了,不知道他們是有什麼默契
pchome282000: 原本寫法本來就有錯誤,什麼台灣語,指的是台語76F 01/29 19:06
rochiou28: 早上看到也在想香港啥時變台灣的啦77F 01/29 19:07
l47695456: 唉 本來要買1000台來發的  看來不用了78F 01/29 19:07
siro0207: https://i.imgur.com/tXrdRkj.jpg  查了一下想把這個問79F 01/29 19:15
[圖]
 
siro0207: 題當政治看的不就是中國人 台灣人只會認為是用法錯誤 這80F 01/29 19:16
siro0207: 樣還能被人當作是台灣人玻璃心喔?
not5566: 又要搬客家人來壓台語了qq82F 01/29 19:17
hegemon: 記者的英文.....83F 01/29 19:18
jerrychiu: 此次發文抵制的中國人民信用評級+30分84F 01/29 19:20
hakunowarudo: 香港新生代還是繁體字啦85F 01/29 19:20
evolution907: 事實是臺灣人也一堆崩潰 玻璃心完全沒錯呀86F 01/29 19:21
evolution907: 更何況要也應該是打港澳 只是扯到國籍會更慘XD
t90961248: 灣灣崩潰哈哈88F 01/29 19:23
siro0207: 所以台灣人看到Taiwanese是崩潰在哪? 崩潰裡面語音不是89F 01/29 19:24
siro0207: 台語?
jayfeng: 每次都要看支那人玻璃心91F 01/29 19:26
bizer: 這翻譯”傳統中文”,台灣人也ok啊,崩潰啥?一個語系出現92F 01/29 19:29
bizer: 台灣語26也能崩?粵語閩南語不用在蹦一次嗎?
hydra6716: 改回一般的用法不就一堆人玻璃碎掉94F 01/29 19:29
hydra6716: 先嘲諷先贏勒,殊不知自己多在意
evolution907: 我是說改回來崩潰96F 01/29 19:31
evolution907: 我哪知呀 你去問那些崩潰的 我又沒頭緒
siro0207: "但多數台灣人還是理性回覆,認為本來就應該修正"你是沒98F 01/29 19:32
siro0207: 看到這句嗎?
evolution907: 喔 厲害了 原來你是看文章內容判斷唷100F 01/29 19:35
evolution907: 抱歉 我不知道你是雲觀眾 當我沒說
aegisWIsL: 閩南話叫台語本來就是一種閩南沙文主義102F 01/29 19:39
tin123210: 還好,我只是樂見中國人發病103F 01/29 19:49
siro0207: 雲觀眾是三小? 中國用語?104F 01/29 19:51
siro0207: 查到意思了 原來是中國人嗎? 那就當我沒說吧
domy1234: 看到某個提到支那就7pupu的說台灣人玻璃就覺的好笑106F 01/29 20:01
a126451026: 改回來台灣人會崩潰?哪個平行世界的人阿107F 01/29 20:10
evolution907: 阿對厚忘記用中國用語有人會崩潰 抱歉抱歉 請無視108F 01/29 20:18
evolution907: 我
icelagoon: 笑死 垃圾一家親110F 01/29 20:25
sTinGe199: 不管 繁體簡體 在日本都叫 中国語111F 01/29 20:37
siro0207: 這倒是真的 會崩潰自己竟然浪費了不少時間與不講道理的112F 01/29 20:40
siro0207: 對岸爭論
typesirius: 今年一定114F 01/29 20:41
tim0619123: 以後繁體乾脆一律改成正統中文好了 讓旁門邪道顯得愚115F 01/29 20:44
tim0619123: 蠢
charmingpink: 誰崩潰啊 先講先贏耶117F 01/29 20:45
ali810622: 這個改動台灣人不會痛 倒是支那玻璃先碎一地了118F 01/29 20:50
alinwang: 所謂"繁體"詞是相對於簡體字生出來的,應叫"正體"119F 01/29 21:03
ymcaboy: 誰跟你日本都叫中國語,日本人都會分繁體、簡體,然後看120F 01/29 21:04
ymcaboy: 你是台灣人直接拿繁體簡介問你台灣語可以嗎?
ymcaboy: TDL的人員就是這麼服務
a126451026: 話說我以為酸中國用語只是個梗,原來真的有人在意誒123F 01/29 21:11
badend8769: 看到中國用語崩潰的 笑了124F 01/29 21:19
medama: 不意外 之前人中之龍也是這樣125F 01/29 21:25
notneme159: 不意外啦126F 01/29 21:37
cheng31507: 已經習以為常了127F 01/29 22:05
dawn5566: 笑死128F 01/29 22:14
NerVGear: 寫Taiwanese的確奇怪啊129F 01/29 22:46
Hsu1025: 哪有什麼繁體字這種東西 英文traditional chinese都比較130F 01/29 22:58
Hsu1025: 正確
evolution907: 我覺得總比又花時間又崩潰又不講道理的好多了XD132F 01/29 23:07
evolution907: 愛浪費時間又沒邏輯 厲害了
nakomone: 客家人還不一樣是漢族分啥分啊(反串134F 01/29 23:58
ohmylove347: 換台灣碎玻璃囉,嗆對面的要不要拒買?135F 01/29 23:59
assassin5561: 都在瘋bio re2吧,沒人有那美國時間崩潰136F 01/30 00:48
shawncarter: 誰霸佔了正體啊 有沒有搞錯 是他們自己拋棄了正體137F 01/30 00:51
imjeffreylee: 可是Taiwanese其實是台語吧138F 01/30 05:45
bestrace: 只有台灣用繁體為啥不叫Taiwanese139F 01/30 06:17
dog990999: 真要講的話其實沒錯 和改china不太一樣140F 01/30 07:57
nekoares: 因為只有台灣用繁體/正體是一個現實結果,而不是一開始141F 01/30 09:57
nekoares: 就這樣,就歷史的角度而言寫Taiwanese是有可議之處的
NicoNeco: 英語有看過有分的  (US)  (UK) 這樣  不是選地區143F 01/30 11:31
hegemon: 香港跟澳門都是用正(繁)體中文的,當他們死人?144F 01/30 13:42

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 238 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇