※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-07-04 00:34:38
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 先輩がうざい後輩の話(21) 翻譯
時間 Sat Feb 10 22:59:42 2018
這次是情人節篇
不說了 心又累又痛
同步更新於部落格
http://ltcshadow.pixnet.net
日漫翻譯 :: 痞客邦 ::
歡迎光臨日漫翻譯,這裡的漫畫都有經過作者同意翻譯 有想看的非商業漫畫翻譯請在公告留言 ...
歡迎光臨日漫翻譯,這裡的漫畫都有經過作者同意翻譯 有想看的非商業漫畫翻譯請在公告留言 ...
以下正文(如果覺得模糊可以把圖點開或是去部落格看喔
https://imgur.com/2GfiIR2
https://imgur.com/gS6xLbW
https://imgur.com/oUJt6E8
https://imgur.com/6Rp2qsi
--
高雄,我的故鄉
台中,天氣晴朗
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.211.76
※ 文章代碼(AID): #1QVmZcPM (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1518274790.A.656.html
推 : 整間公司都在助攻1F 02/10 23:02
推 : 感謝翻譯,舌甘2F 02/10 23:14
推 : 同事真佛3F 02/10 23:19
推 : 穩4F 02/10 23:21
推 : 提問,為什麼小雙葉身邊的女性都是巨乳5F 02/10 23:27
推 : 不要問那麼多 乖乖看不好嗎?6F 02/10 23:52
推 : 小雙葉好可愛7F 02/11 04:08
推 : 這翻譯舒服8F 02/11 08:47
你們喜歡真是太好了,如果想看前幾話可以a我id或是到部落格看喔※ 編輯: LtcShadow (36.238.211.76), 02/11/2018 13:30:20
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 75
回列表(←)
分享