※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-04-06 02:33:15
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 日本輕小說作家喜歡台灣版裝幀
時間 Mon Apr 4 21:32:28 2016
剛看完0能者九条,後記是這麼寫的:
當然不管是推出哪個國家的翻譯版,都讓我覺得非常高興。但包括我在內,很多作家遇到
台灣版推出、拿到樣書時都會感動又期待。各位讀者知道我們是對什麼感動嗎?答案是裝
幀。在日本無論是電擊文庫或MEDA WORKS文庫,都是文庫版的尺寸,封面封底也不會有立
體的特殊凹凸設計。台灣版的版型變得比較大,雖然聽說價格也比小開本略高,但相對的
在裝幀方面也真的非常講究,看起來就賞心悅目。
台灣版推出、拿到樣書時都會感動又期待。各位讀者知道我們是對什麼感動嗎?答案是裝
幀。在日本無論是電擊文庫或MEDA WORKS文庫,都是文庫版的尺寸,封面封底也不會有立
體的特殊凹凸設計。台灣版的版型變得比較大,雖然聽說價格也比小開本略高,但相對的
在裝幀方面也真的非常講究,看起來就賞心悅目。
有位作品已先於台灣出版的作家朋友告訴我說:「台灣版超神的!」所以我也非常期待趕
快看到樣書。
雖然知道日本文庫本比較小
但以前都沒想過這麼稀鬆平常的事對日本作者也有這種感動
對了在後記中作者還對針對311震災對台灣的支援表示感謝
不愧是台日友好
對了在後記中作者還對針對311震災對台灣的支援表示感謝
不愧是台日友好
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.147.234
※ 文章代碼(AID): #1N0cpmEL (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1459776752.A.395.html
※ jack19931993:轉錄至看板 LightNovel 04/04 21:33
--
推 : 臺灣把輕小說當精品賣 當然賞心悅目1F 04/04 21:33
推 : 這比感謝賑災新鮮多了2F 04/04 21:33
推 : 姿勢佳3F 04/04 21:33
→ : 台灣代理書會做比較大本 以前金庸那種超小本很少了4F 04/04 21:33
推 : 日版都小小的 以前白井三二朗的西遊記在台印說聽說畫面被拉5F 04/04 21:35
→ : 長
→ : 長
→ : 很多人會罵台灣書紙質爛,不過事實是台灣書紙質比日本7F 04/04 21:35
→ : 好很多……保存條件不同。
→ : 好很多……保存條件不同。
→ : 他還震怒(?)了一下 結果看到樣書突然覺得怎麼無違和 是9F 04/04 21:35
→ : 自己比例有問題嗎
→ : 自己比例有問題嗎
推 : 所以快寫9S啦@皿@11F 04/04 21:35
→ : 畫面被拉長是做書的時候做錯了吧?12F 04/04 21:36
推 : 台版輕小拿在手底爽度真的超過日版13F 04/04 21:36
推 : 台灣:文庫版的內容 單行本的大小 空白賣很大14F 04/04 21:36
這本台灣是歸類在輕文學,所以比輕小說又更大 XD→ : 紙因為是回收紙嗎?15F 04/04 21:36
→ : 當然直接賣單行本的例外16F 04/04 21:37
推 : 舊的金庸小說也有大本硬皮的吧?17F 04/04 21:37
→ : 所以那個葉山老師 你的9S呢(ry18F 04/04 21:38
→ : 台灣版的0能者九条湊做的比較高級啊19F 04/04 21:38
推 : 但是台灣版太貴惹20F 04/04 21:38
→ : 台灣版沒很貴啊 不是才200多?21F 04/04 21:39
→ : 可是漫畫單行本就常遇到台灣版縮水、沒特殊印刷22F 04/04 21:39
推 : 我家金庸都大本的,一半是精裝版,書皮質感不錯23F 04/04 21:39
推 : 想到以前看過不少台灣人覺得文庫本比較好 真奇妙24F 04/04 21:40
推 : 台灣輕小說比日本文庫貴太多了25F 04/04 21:40
推 : 台版漫畫好像會有邊邊被吃掉的情況吧26F 04/04 21:40
推 : 台灣書的用紙磅數高很多,也比較大本,日本超薄又小27F 04/04 21:40
※ 編輯: jack19931993 (114.26.147.234), 04/04/2016 21:41:15→ : 漫畫有極少數是比日版還大的 比如浪人劍客28F 04/04 21:40
→ : 台灣文庫本49~99 比日本便宜多囉
→ : 台灣文庫本49~99 比日本便宜多囉
→ : 總裁系列嗎wwww30F 04/04 21:41
→ : 文庫本不錯啊 小巧好收看完回收31F 04/04 21:41
→ : 大多是經典文學 言情 恐怖32F 04/04 21:42
→ : 日本書看得很痛苦...不過取向本來就不一樣33F 04/04 21:42
→ : 我是比較喜歡台灣Size啦 空白比較多感覺眼睛負擔比34F 04/04 21:42
→ : 日本文庫本來就是讓你隨手看完就能丟的35F 04/04 21:42
→ : 較不那麼大 不然看完一本書眼睛好累36F 04/04 21:42
推 : 台灣文庫是指小七賣的那種嗎37F 04/04 21:42
→ : 台灣一般輕小說不知為什麼每頁角落都要印個圖案,38F 04/04 21:43
→ : 超級妨礙閱讀
→ : 超級妨礙閱讀
→ : 小七那種我也是看完扔了40F 04/04 21:43
→ : 就類似總裁系列吧41F 04/04 21:43
→ : 還有看書習慣差很多 文庫方便在電車上看的吧w42F 04/04 21:43
→ : 以前買過幾本金庸文庫 後來好像搬家時不見了43F 04/04 21:43
推 : 日本的是消秏品44F 04/04 21:44
推 : 大概15前台灣也有忘記哪家出版社在推小開本或文庫大小的45F 04/04 21:44
→ : 小七的文庫本應該少很多了 大家都有手機46F 04/04 21:44
→ : 經典小說,99元,不過字很小,很不方便47F 04/04 21:44
→ : 15年前*
→ : 15年前*
推 : 所以說那個9S呢?49F 04/04 21:44
→ : 1台灣爛的部分是翻譯.....50F 04/04 21:44
推 : 我只想說 為啥漫畫就裝那麼爛....................51F 04/04 21:45
→ : 現在台灣也有出版社出文庫本日本輕小說,不過價錢52F 04/04 21:46
→ : 不過他們說是進口日本紙 所以價錢跟一般尺寸的輕小說一樣
→ : 不過他們說是進口日本紙 所以價錢跟一般尺寸的輕小說一樣
→ : XDDDD那就買一般的就好了R54F 04/04 21:47
推 : 進口紙哪招啦XDDD55F 04/04 21:48
→ : 怎麼可能啊 版權沒到期前也不會有其他版本可以買啊56F 04/04 21:48
→ : 除非像有的書中國大陸也有代理 那就可以比較便宜買到
→ : 除非像有的書中國大陸也有代理 那就可以比較便宜買到
推 : 貴的是版權啊 你再台灣賣文庫本品質然後收大本價根58F 04/04 21:49
→ : 本沒人買
→ : 進口紙鐵定是虎爛的 賣文庫價的話應該回不了本
→ : 本沒人買
→ : 進口紙鐵定是虎爛的 賣文庫價的話應該回不了本
→ : 放心 書夠暢銷就會有人買啦 不暢銷的書無論大小都沒人買61F 04/04 21:50
→ : 翻譯就摳死當 甚至請對岸的翻62F 04/04 21:50
→ : 最近反而在猶豫要不要改買電子書 實體太佔空間了...63F 04/04 21:50
→ : 想太多了吧 國內輕小說從來沒看過請對岸的翻耶64F 04/04 21:51
推 : 美國小說的紙蠻爛的,又薄又脆 像削薄的報紙,厚厚一疊65F 04/04 21:51
→ : 拿著也很輕。不知道日本是不是這樣
→ : 拿著也很輕。不知道日本是不是這樣
→ : 電子書不錯啊 可以買amazon或是角川bookwalker67F 04/04 21:51
推 : 倒是有看過直接網路上簡轉繁....還沒轉好出錯的= ="68F 04/04 21:51
推 : 書在已開發國家應該是很便宜吧 台灣一本歐美小說300up69F 04/04 21:52
→ : 美國小說沒買過 不過美國教科書超貴超貴70F 04/04 21:53
推 : 原文書都重磅數的啊71F 04/04 21:54
推 : 記得台灣的原文書大多是開發中國家用的,比較便宜....72F 04/04 21:55
→ : X拎老師 快寫9s啦73F 04/04 21:56
推 : 美國小說的紙真的很差...74F 04/04 21:56
推 : 求9S75F 04/04 21:56
→ : 台灣爛翻譯+1 我一直懷疑GOSICK跟GOSICK's翻譯換過76F 04/04 21:56
→ : 造成GOSICK閱讀起來很卡的問題 GOSICK's就好很多
→ : 造成GOSICK閱讀起來很卡的問題 GOSICK's就好很多
推 : 很卡通常是翻譯文筆不好的問題78F 04/04 21:59
→ : 想到了,最好想像美國紙就金紙ww79F 04/04 21:59
推 : 所以9S呢?80F 04/04 21:59
→ : @medama 曾經有一本有這種疑慮 最後重出過XD81F 04/04 21:59
推 : 台日友好就趕快寫9s阿 我從國中等到大學都要畢業了82F 04/04 21:59
→ : 上一行推文差點看成很卡通(very catoon)83F 04/04 21:59
推 : 文庫本用紙本身就不講究吧 台灣這邊是都當一般書84F 04/04 22:00
→ : d95272372說的我有印象 不過好像是台灣翻的被轉載到網路上85F 04/04 22:00
→ : 反了 是迷版先弄好 台版後面才出86F 04/04 22:03
→ : 不 是台灣翻譯先完成 後來被人轉到網路上 之後台版才出版87F 04/04 22:04
推 : 葉山透不是傳說是鬧翻了..?88F 04/04 22:04
→ : 輕小說版還有當初的文章啊 可以去看89F 04/04 22:04
→ : 其實大陸的網絡小說也是台版的裝幀精美引得大陸人來買。90F 04/04 22:08
→ : 我說的也是圓環少女啊92F 04/04 22:10
→ : 喔~我看到了 原來後續又有更新 抱歉搞錯了
→ : 喔~我看到了 原來後續又有更新 抱歉搞錯了
→ : 我那個連結有時間軸 很難說是先有台版翻譯...94F 04/04 22:11
→ : 嗯嗯 我剛剛去看了 這樣確實很有可能是抄大陸網站的95F 04/04 22:13
推 : 我個人比較喜歡文庫大小 可以放口袋96F 04/04 22:54
→ : 放包包也比較... 怎麼說 不佔空間?
→ : 不過台灣有些書的設計真的很棒
→ : 像Gosick我記得封面有部份摸起來沙沙的觸感很好
→ : 還有謊壞也是 封面做凹凸裏封還有東西
→ : 買起來整個就是 爽~
→ : 放包包也比較... 怎麼說 不佔空間?
→ : 不過台灣有些書的設計真的很棒
→ : 像Gosick我記得封面有部份摸起來沙沙的觸感很好
→ : 還有謊壞也是 封面做凹凸裏封還有東西
→ : 買起來整個就是 爽~
推 : 拜託補完9s QQ102F 04/04 22:59
推 : 老實說翻譯看起來很卡有時候是原文本身就很卡..103F 04/05 00:52
→ : 畢竟也只是輕小說不是什麼正經八百的文學
→ : 畢竟也只是輕小說不是什麼正經八百的文學
推 : 我反而喜歡文庫本,一隻手就能拿着看105F 04/05 02:30
推 : 日本人常常看完就丟書,文庫本真的爛爛的,紙薄易皺106F 04/05 05:00
推 : 希望能買翻譯電子版啊,買一堆輕小說快把衣櫥塞爆了…107F 04/05 09:10
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1574
作者 jack19931993 的最新發文:
- 先說結論,我是支持假日時期的公鹿陣容 小李證明過很多了,就算我是支持假日的我也從來不會說小李比假日爛 公鹿爛的點在於丟了奪冠時期的一堆綠葉去換一個明顯攻>守的球員 然後又不找大鎖去搭配他 在正式開打 …191F 72推 3噓
- → Alicia00 : 公鹿近況好慘 沒有什麼近況 公鹿今年就是爛隊 之所以戰績會不錯看是因為開季至今賽程超軟 贏的都是例如:老鷹 騎士 活塞 傷了4先發的阿拓之類的 打強隊沒贏過 很多人看補了假日 …101F 43推 1噓
- 推 kutkin : 公鹿就字母一個而已 密豆湯有明星賽但沒有年度隊 → kutkin : 對他要求冠軍什麼 去問制服組吧 先說我鹿迷啦 我是覺得公鹿的陣容攤開來看已經很豪華了 說什麼制服組沒有找好貨 …281F 99推
- 如題 劍潭那顆球原本有鷹架包覆看起來還沒什麼 現在鷹架拆掉後反而覺得更醜了 附上當初設計的第二第三名110F 76推 9噓
- 東籬的成功其中之一是精緻,尤其武戲很精緻 不論是金光或霹靂,絕對不是每一檔的每一場戲都稱得上100%的演出 很多過場、相對不重要的武戲 幾乎就是灑灑沙子,廉價特效放一下就馬虎帶過 偶的動作也是很僵硬看 …39F 17推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享