顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-10-28 23:52:42
看板 C_Chat
作者 KeAem (KeAem)
標題 [閒聊]你的名字原著與外傳小說由台灣角川代理
時間 Thu Oct 27 16:58:53 2016


https://goo.gl/sFrEQB
http://i.imgur.com/DcaDVbj.jpg
[圖]
 

出處:台灣角川FB

手腳還真快啊,有人打算日中版都要收嗎?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.7.154
※ 文章代碼(AID): #1O4S7GtB (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1477558736.A.DCB.html
※ 編輯: KeAem (36.233.7.154), 10/27/2016 16:59:28
wj12240522: 先收個五本再說1F 10/27 16:59
jhs710041: 給你錢,趕快翻QQ2F 10/27 16:59
a123444556: 想要趁機賺一比吧  反正我會買一本中文的3F 10/27 17:00
zxcv820421: 先買10本壓壓驚4F 10/27 17:00
loa123: 第一次一個人看的電影就是這部...一定收啊!5F 10/27 17:00
tot9221: 第一行看成情慾解禁6F 10/27 17:00
QBian: 買7F 10/27 17:01
Rain0224: 不知道BD什麼時候會上市 QQ8F 10/27 17:01
waterfrog302: 幹年底會不會太久阿 我要吃藥RRRRR9F 10/27 17:01
davy012345: 設定集呢10F 10/27 17:02
chengmoon: 祈禱設定集有機會一起包QQ11F 10/27 17:02
bokaikao: 蠻推薦買小說的  多不少細節部分  跟二刷之後的感覺12F 10/27 17:02
bokaikao: 又不一樣   真的好看
KotoriCute: 等年底都冷掉了。14F 10/27 17:03
xdct69678: 買來解毒 以毒攻毒15F 10/27 17:03
hayate1143: 我同學是中日都收了,還好年底前就有的看16F 10/27 17:03
bowcar: 都收啊17F 10/27 17:03
s1326520: 都收!18F 10/27 17:03
GOBS: 買買買買買19F 10/27 17:03
r25886xd: 這我一定買20F 10/27 17:05
Augustus5: 其實還好 慢工出細活 急著發售亂翻一通我也不想要www21F 10/27 17:06
hom5473: 等小說&BD22F 10/27 17:06
bokaikao: 翻譯不用時間?  覺得冷掉就去買原文看啊23F 10/27 17:07
UtsuhoReiuzi: 買日版惹24F 10/27 17:08
ttnakafzcm: 設定集呢!!!!!!!!!!!!!!!!!!25F 10/27 17:08
as222as222a: 買了26F 10/27 17:09
ttnakafzcm: 咪粗哈是我的  誰都不能跟我搶XD(被槍殺拖去埋了27F 10/27 17:10
zxcv820421: 設定集先買日版了  台版不知道啥時才出QQ28F 10/27 17:10
deathsong: 兵貴神速29F 10/27 17:10
ttnakafzcm: 啃不動的狀態下買日版公式書.. 我還是等中文好了30F 10/27 17:11
wishxuso: 這我一定買31F 10/27 17:13
vct886: 買!32F 10/27 17:13
ttnakafzcm: 出了一定買好買滿   快出RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR33F 10/27 17:13
zxcv820421: 設定集我是本來就打算台日都收 OST就收台版34F 10/27 17:14
tt8otw: 日版已買,台版也收!35F 10/27 17:14
zxcv820421: 小說還是台版就好XDD36F 10/27 17:14
shlee: 日版昨天已收到  買買買 出了我絕對買RRRRRRRRRRRR37F 10/27 17:16
r25886xd: 如果出BD不知道該收日版還是台版38F 10/27 17:16
r25886xd: 一個買特典送BD 另一個…毫無反應就只是個BD
yuanonly: 終於要出了!40F 10/27 17:17
islandant: \外傳/ 收 都收 都可以收41F 10/27 17:20
shoederl: 兩本兩個月翻完加出版已經是開遺產的等級了,很快了拉42F 10/27 17:21
jonjes: 比較意外 竟然沒跟電影一起出 應該早就拿到版權之類43F 10/27 17:21
kk2025: 年底能出已經很快了44F 10/27 17:21
shinobunodok: 角川:我不知道這部會賣那麼猛啊45F 10/27 17:26
Xenovia: 外傳必買46F 10/27 17:26
yarn5z0: 拜託現在也十月底了 年底很肝了喇www47F 10/27 17:27
solacat: 好!收了!48F 10/27 17:27
roystorm: 都收49F 10/27 17:29
Augustus5: 譯者可能已經天天開夜車喝紅牛在哀號惹www50F 10/27 17:30
gdwx: 收,要不是不懂日文我連日版都想收!51F 10/27 17:30
Xhocer: 怎麼可能年底...52F 10/27 17:30
chung2007: 尖端哭哭喔XDDDDDDDDD53F 10/27 17:31
GN00680046: 買買買54F 10/27 17:31
bowcar: 沒想到現在還能看到「開遺產」這個梗XDDD55F 10/27 17:34
gdwx: 請教開遺產是什麼意思?56F 10/27 17:38
Raimu: 應該早就在進行只是情報現在才解禁吧?!57F 10/27 17:38
ian90911: 之前先在紀伊國屋買日板了...58F 10/27 17:38
aa812101: 看詢問代理,當初台角還沒意願代理原著啊59F 10/27 17:39
bowcar: 遺產是9S的梗60F 10/27 17:39
shlee: 動作算很快了 年底前就能上市 絕對買61F 10/27 17:40
FantasyNova: 為了賺順風錢  翻譯的應該是強迫跟編輯睡一起62F 10/27 17:40
angdafa: shut up and take my money63F 10/27 17:41
gdwx: 翻譯應該是被關小黑屋了64F 10/27 17:42
AzureArcana: 給你錢 你快出65F 10/27 17:45
jason1050606: 收定了66F 10/27 17:46
NanaMizuki: Yes!Yes!Yes!67F 10/27 17:48
fragmentwing: 臺角之前不是黑掉了68F 10/27 17:53
terry88219: 買!都可以買!!69F 10/27 17:53
chengmoon: https://goo.gl/o56sKf 看熱潮才兩本一起包吧70F 10/27 17:53
qoo2002s: 照ifilm過去的經驗 台版的BD通常蠻值得收的71F 10/27 18:00
qoo2002s: 怪物的孩子幾乎把所有內容都中文化
buke: 年底來得及嗎73F 10/27 18:06
buke: 快11月了
windboy222: 買,都買75F 10/27 18:06
suifish: 感謝角川!!76F 10/27 18:08
shlee: BD應該有得等..但我會收  這次ifilm的翻譯也很棒 電影中還77F 10/27 18:19
shlee: 會調整字幕位置 也會在一些畫面資訊中直接嵌字註記
NotRealRain: 終於79F 10/27 18:20
TM8CMC: 來嘍80F 10/27 18:20
rockyao: 設定集九月去宙展沒買好像有點可惜81F 10/27 18:22
laechan: 有中文版就不收日文版了,像上低音號我就收日文的82F 10/27 18:29
black41560: 買啊~83F 10/27 18:43
HarDT: 買!84F 10/27 18:45
DarkHolbach: 這部小說評價不知道如何。言葉之庭是還不錯啦85F 10/27 19:10
cabin2501: 必買 媽的我是約定明天收到日版86F 10/27 19:16
oak2002: 覺得翻譯很棒+187F 10/27 19:23
Davinais: 所以設定集有確定有台版了嗎(茶88F 10/27 19:46
shlee: 設定集目前沒消息  不過昨天已經先拿到日版的了  好大本..89F 10/27 19:48
Hibiki0130: 買買買 錢給你 快給我rrr90F 10/27 19:59
LN0222: 不意外 畢竟日版就是角川文庫出的91F 10/27 20:12
fel801: 沒差我只看日版92F 10/27 20:23
t88002: 買啦93F 10/27 20:24
wingstar: 快點翻,我要買5本去傳教94F 10/27 20:55
lisa6329: 買買買95F 10/27 20:58
minipig0102: 買買買 都買96F 10/27 21:36
lpgg33044304: 是原本翻譯葛亭筠翻的嗎?97F 10/27 21:41
Delisaac: 說到葛亭筠  有人把她翻的なんでもないや歌詞翻譯記下嗎98F 10/27 22:09
Delisaac: 覺得他把這首歌翻得很好
ilms49898723: 考慮... 已經衝日版電子書了100F 10/28 00:52
apek: 買 都買101F 10/28 02:13
shlee: 電影片商的なんでもないや翻的比較好   台壓版OST跟電影片102F 10/28 03:32
shlee: 商翻的不同 我也喜歡片商的版本QQ
kirax20a: 片商翻譯的品質真的很好 整部片我好像只看到一句台詞有104F 10/28 15:39
kirax20a: 點小瑕疵(?) 加上樓上有人說ifilm歷來發行的藍光品質都
kirax20a: 不錯 看來這次應該也妥當了 藍光發售前就先補完小說吧!

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 1457 
※ 本文也出現在看板: terievv
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2016-11-09 00:51:23 (台灣)
  11-09 00:51 TW
買辣~~
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇