顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-06-18 18:52:40
看板 C_Chat
作者 ken841520 (WEIWEI)
標題 [閒聊] 在地下城(略)--外傳4特典
時間 Wed Jun 17 00:03:08 2015


在別的地方看到的,貌似是外傳四Animate的特典

內容大概如下




標題: 就連聖女也有不懂的事
----------------------------------

「那個,阿蜜德......有空嗎?」


對著造訪自己的少女,【迪安凱特眷族】的治療師--阿蜜德歪了歪頭

在已經接近黃昏的時間,正要準備結束派閥店面一天的營業的阿蜜德一邊不可思議的

思考著帶著誠意前來拜訪的第一級冒險者,並帶到了別室,成了單獨兩人的情況

明明派閥的遠征在數日後就要到來的艾絲,表明了在這種時間拜訪的目的



「可以教我......治療冒險者受傷的方法嗎?」

「急救處理的意思嗎? 雖然不是在推銷,但回復藥不好嗎?」

「嗯,不太想使用回復藥......」



對著支吾其詞著"因為是訓練"的少女,隱約察覺到原因的阿蜜德笑著答應了

雖然身高還不到150C,但阿蜜德好歹也有19歲了,作為有能的治療師隨著派閥探索迷宮

的她,能力為Lv.2,在複數派閥合作的樓層主討伐中,不顧自身危險而對瓦解的戰線


以稀有的治療魔法獨自一人支撐的偉業,被眾神們評價並賜予【戦場の聖女】的稱號

對於對方前來依賴身為治療師、身為年長者的自己的這件事,是一件令人高興的事



「那個,阿蜜德,就是阿,痾......」

「請說吧。如果有想要知道的事,儘管說出來」


隨著宛如其稱號一般的聖女露出溫柔的微笑,艾絲也下定了決心抬起頭來


「可以教我,正確的膝枕作法嗎?」

「哎?」


阿蜜德因為這莫名其妙的提問而僵硬了,膝枕這種只對親密的人使用的舉動雖然曾經

做過,但也只對獨角獸之類的做過而已,到底怎麼樣才能算是正確的也不懂


和滿臉通紅的對方一樣,雙頰染上顏色的阿蜜德本來想道歉並拒絕的,但面對著對於

身為治療師、身為年長者的自己露出期待眼光的艾絲,最終只說得出「嗯」這詞語


「我、我知道了......就教妳吧。為、為了讓妳見識見識模範......艾絲小姐,請在

我的腿上面......」





「主神(迪安凱特)大人,剛才拜訪了一下房間裡,我們家的阿蜜德正在給【劍姬】做

膝枕嗎?」

「雖然不知道你到底在說些什麼,為什麼你流鼻血了蛤?」



對著因團員的言語而回問的老神,他用舒爽的表情嘟囔著「真是好光景阿......」

至於在稍後的日子,因為被誇張化並散布出去的謠言,聽聞了的一眾男神們嚷嚷著


「這裡就是百合的花園嗎!?」這種意義不明的叫喊並逼近治療院的情況,就又是別


的故事了。

-------------------------------


就不要哪天劍姬升級後,發展能力裡出現【膝枕】這個選項wwwwwwww

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.50.222
※ 文章代碼(AID): #1LW4Y_3T (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1434470591.A.0DD.html
gaha: 各家店都出不同內容的特典SS,這作法真賤!!(掏錢包)1F 06/17 00:06
該死的商業手法,一定還有一堆我沒看過的特典短篇 (翻桌)
kids23: 雖然不知道你到底在說些什麼,為什麼你流鼻血了蛤? XD2F 06/17 00:17
bkst147: 原來膝枕是這麼來的啊!3F 06/17 00:18
s0930194: 兔子:為何訓練中我老是會被擊暈,醒來後膝枕,再擊暈4F 06/17 00:21
還用說嗎,當然是為了累積經驗,成就"膝枕大師"的偉大目標啊!!
leftside: 膝枕大師wwwwww 是說最新一話又有新招式「洗面乳」5F 06/17 00:39
ironmose: 這特典要買精裝版小說4才有@?@6F 06/17 00:59
各家店面(Amazon、Animate、虎之穴...等)都會附不同的特典,想搜齊要每家店都去買
ajburnett: 艾絲炭萌萌7F 06/17 01:21
※ 編輯: ken841520 (36.236.50.222), 06/17/2015 01:31:04
d95272372: 還好三坪中文有集合版8F 06/17 01:31
online135: 笑翻XDDD9F 06/17 02:20
mybaby520: 真是好光景阿(′ ▽`)b10F 06/17 10:30
mybaby520: 本傳和外傳的短篇特典據我所知已有30幾篇...很誇張
如果有人有辦法收集到所有特典短篇,然後送到我這邊的話

我倒是可以在閒暇之餘統一做個(不專業的)翻譯然後放到版上來 (絕不是因為我想看!)
ironmose: 希望能有中文合集QWQ12F 06/17 11:16
※ 編輯: ken841520 (36.236.50.222), 06/17/2015 12:58:31
sleepyeye: 只能推原po無私的奉獻了(咦)13F 06/17 14:29

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 527 
作者 ken841520 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇